Новости библиотеки
Атлас «Олма Медиа Групп» упразднил государственность и независимость Абхазии и Южной Осетии

Как обратил внимание купивший эту книгу в Москве корреспондент ИА REGNUM Новости, современным российским школьникам и их родителям «Олма Медиа Групп» предлагает издание, в котором — два года спустя после признания Россией независимости Абхазии и Южной Осетии — эти страны не только отсутствуют в содержании в качестве отдельных государств, но и по умолчанию включены в территорию Грузии, которая — год спустя после выхода её из СНГ — даже принудительно записана издательством в число членов СНГ. В краткой справке о Грузии лишь говорится: «Помимо грузин, в Грузии живёт некоторое количество армян, осетин, абхазцев, азербайджанцев и русских».
Издательский дом «Олма Медиа Групп» связан с членом Совета Федерации РФ Олегом Ткачем и имеет крупнейшую в России филиальную сеть распространения своих изданий, среди которых известные серии трудов депутатов Государственной думы Владимира Мединского о русском пьянстве, лени, дорогах и дураках, о русском воровстве, душе и долготерпении, о жестокости русской истории, о русской демократии, грязи и «тюрьме народов», русской жестокости, русском рабстве и особом пути, а также Александра Хинштейна — о тайнах Лубянки и Ельцине.
http://www.regnum.ru/news/cultura/1320688.html
Илья Резник лишился 17 тысяч долларов

Но долгожданного выхода так и не произошло: готовый макет почему-то заморозили, хотя Резник лично проплатил все расходы (общий взнос составил примерно 17 тысяч долларов.) Теперь книга маэстро появится на прилавках книжных магазинов в лучшем случае в следущем году. И денег потраченых, естественно, ему уже никто не вернет...
- Очень неловкая ситуация, — расстроен Резник. — И дело тут вовсе не в деньгах! Мы просто всегда дружили с этим издательством, а тут у них, видимо, какие-то проблемы возникли и несколько последних проектов попросту заморозили. Не только мою книгу не выпускают. Хотя я ее полгода ждал, а ведь уже все готово давно.
Определен шорт-лист конкурса «Книга года» — 2010

На конкурс принимались книги, вышедшие в свет в период с 1 августа 2009 года по 1 августа 2010 года.
В этом году в Роспечать на конкурсный отбор поступило около 1000 изданий от 150 издательств из 20 регионов Российской Федерации, таких как Архангельск, Астрахань, Екатеринбург, Йошкар-Ола, Иркутск, Красноярск, Москва, Н.Новгород, Новосибирск, Орел, Петропавловск-Камчатский, Пятигорск, Рязань, Саранск, Саратов, Смоленск, СПб, Чебоксары, Чита, Ярославль и других.
Издания, присланные на конкурс, рассматривались в десяти номинациях:
«ПРОЗА ГОДА» – лучшие романы, повести, сборники рассказов, новелл, эссе отечественных и зарубежных авторов, а также оригинальные издания и издательские серии, получившие общественное признание, высоко отмеченные специалистами и критикой;
Книги – за рубеж

Подарки поступили от Посольства Королевства Бельгия в Москве и в рамках программы «Книги – за рубеж» одноименной некоммерческой организации из Шотландии. По инициативе «Евразии» такие поставки книг на иностранных языках в главное книгохранилище области носят регулярный характер.
http://mylitera.ru/news/30082010_za_rubeg/
Оксфордский словарь больше не будут печатать

По заявлению представителей издательства Oxford University Press (OUP), новая версия словаря появится только в электронном виде.
«Рынок печатных словарей исчезает. Доля подобных книг падает на десятки процентов в год», — сказал руководитель OUP Найджел Портвуд.
Работа над третьим изданием словаря ведется в течение 21 года при участии 80-ти лексикографов. При этом новая версия закончена на 28%.
По мнению Портвуда, печатные словари продержатся еще максимум 30 лет.
http://www.bfm.ru/news/2010/08/29/slovar-anglijskogo-jazyka-oksforda-ischeznet-iz-prodazhi.html
Россия периода перестройки жила по сценариям Стругацких

Известному писателю Аркадию Стругацкому, написавшему в соавторстве с братом Борисом бестселлеры фантастической прозы, 28 августа этого года исполнилось бы 85 лет. Он скончался в Москве 12 октября 1991 года от рака печени.
«Просмотрев бухгалтерские ведомости больших книготорговых сетей, я обнаружил, что два автора совокупно составляли больше 50% тиражей всех советских писателей — это Пикуль и братья Стругацкие. То есть, тираж их книг больше, чем тираж книг всех остальных писателей советского времени вместе взятых», — рассказал в интервью РИА Новости Стогов.
Книга рекордов Гиннеcса: самые запоминающиеся истории последних 50 лет

Ржанка или куропатка?
В 1759 году Артур Гиннес открыл в Дублине свою первую пивоварню. Так появилась знаменитая пивоваренная компания «Гиннесс». К 1930 г. компании принадлежали два завода в Великобритании, которые производили фирменный крепкий портер, а реклама «Гиннес – это сила» зазывала любителей этого напитка в пабы. Тогда никто и не подозревал, что со временем это название будет носить книга мировых рекордов, которая станет не менее популярной, чем пиво «Гиннесс», пишет senav.net.
На Украине будут издавать свой журнал Forbes

Большую часть контента для украинского Forbes будет создавать собственная редакция. «Сейчас мы заняты поиском главного редактора, чья кандидатура будет согласовываться со штаб-квартирой Forbes в США. Не исключено, что привлечём менеджера не из Украины»,– уточнил Борис Ложкин. Кроме того, часть материалов могут покупаться у Axel Springer Russia, издающего Forbes в России.
Появление Forbes на Украине – знаковое событие для медиарынка. «Существует не более десятка мировых брендов, знаковых для любого рынка, – говорит гендиректор «Эксперт Украина» Александр Харебин. – Для моды – это Vogue, для бизнеса – Forbes. Наконец наша местечковая деловая элита получила деловое издание такого уровня». Но издание Forbes – задача не из простых, отмечает он: «В международных лицензионных соглашениях есть пункт, по которому лицензиат сначала должен выпустить от одного до трёх пилотных проектов и переслать их на утверждение в главный офис издателя. Если издателя не удовлетворит качество материала, договор может быть расторгнут».
В Перу найдено письмо на неизвестном древнем языке

Нашли уникальное письмо в 2008 г. при раскопке руин испанской церкви, построенной колонизаторами Южной Америки. Археологам и лингвистам понадобилось два года, чтобы понять общее содержание послания.
Согласно данным анализа, письмо было написано в самом начале XVII в., автор в нем переводил испанские цифры и их арабские цифровые обозначения в тексты неизвестного на сегодня перуанского языка. Специалисты говорят, что прежде им не было что-либо известно о данном языке, поэтому понимание транслитерации оказалось довольно сложной задачей.
http://www.utro.ru/news/2010/08/30/918173.shtml
Буквы и звуки «Бу! Феста»

«Гиперион» открылся недавно, весной этого года, и впервые «Бу! Фест» проходит не на чужих площадках, а в собственном помещении. Атмосфера здесь чрезвычайно дружелюбная и демократичная, а посетители все сплошь люди молодые, и потому многие – с крошечными детьми. Говорит один из организаторов фестиваля Игорь Белый:
– Мы такие домашние издатели. Мы просто это дело любим и пытаемся издавать те книжки, которые нам нравятся. Делаем это на коленке. И в какой-то момент мы поняли, что в одиночку мы не выживем, нам нужно объединяться. И вот тогда появилась идея Гильдии вольных издателей. Мы долго с ней носились и придумали идею «Бу! Феста» – фестиваля издателей, мелких таких, крошечных, про которых никто ничего не знает.