Новости библиотеки
14 января исполняется 115 лет со дня рождения писателя Анатолия Рыбакова
14 января 2026 года исполняется 115 лет со дня рождения выдающегося русского советского писателя Анатолия Наумовича Рыбакова (1911–1998) — автора, чье творчество стало неотъемлемой частью отечественной литературы и сформировало читательские вкусы нескольких поколений.
Анатолий Рыбаков родился 14 января 1911 года в городе Чернигове, но уже в раннем возрасте переехал вместе с родителями в Москву. В 1933–1936 годах Анатолий Рыбаков был необоснованно репрессирован, а позже прошел всю Великую Отечественную войну – от сражений за оборону Москвы до штурма Берлина. Начал рядовым, закончил в звании гвардии инженер-майора, был награжден орденами и медалями.
Литературный путь Анатолия Рыбакова начался после войны, когда писателю было уже 37 лет. Известность приобрели первые повести, адресованные юным читателям: «Кортик», «Бронзовая птица», «Выстрел», вошедшие в золотой фонд литературы. В них есть всё: свежесть чувств, острота переживаний, манящие тайны, пионерская романтика. Все эти повести стали классикой юношеского чтения и впоследствии были экранизированы.
Зачем книгам поля на страницах?
Одни — не обращают на них никакого внимания, другие — используют для заметок. Разобраться, для чего на самом деле в книгах оставляют пустое место по краям страниц aif.ru помогла исполнительный директор реставрационной мастерской Мария Францева.
Откуда вообще возникла идея делать в книгах поля?
— Раньше, в основном светская литература, выходила без переплетов. Она выпускалась в издательских обложках и специально с большими отступами по краям. Люди покупали такие книги, а затем шли к переплетчику, который обрезал их под нужный формат. Например, под размер книжной полки. То есть внешние поля намеренно делались большими для того, чтобы человек мог «подогнать» книгу под себя.
В РНБ открылась выставка к 200-летию Салтыкова-Щедрина
В Российской национальной библиотеке (РНБ) открылась выставка, приуроченная к 200-летию со дня рождения Михаила Салтыкова-Щедрина.
В экспозиции представлены редкие документы из фондов библиотеки, раскрывающие многогранность Салтыкова-Щедрина как писателя-сатирика, редактора и государственного служащего.
Генеральный директор РНБ Денис Цыпкин отметил особую связь библиотеки с именем классика: «Долгое время, с 1932 по 1992 год, Государственная публичная библиотека носила имя Салтыкова-Щедрина. Для нас это не просто значимый, великий русский писатель, для нас это то имя, которое было нашим».
"Девушка с татуировкой дракона" станет британским сериалом
Британский медиахолдинг Sky заказал адаптацию детектива "Девушка с татуировкой дракона" шведского писателя Стига Ларссона в формате сериала, пишет Variety. Он станет первой многосерийной экранизацией романа, созданной за пределами Швеции.
Что известно о новом сериале по роману "Девушка с татуировкой дракона"
Съемки восьмисерийного проекта должны начаться в Литве весной 2026 года. Сценаристами и исполнительными продюсерами сериала станут Стив Лайтфут ("В ее глазах", "Ганнибал") и Анджела ЛаМанна ("Призраки усадьбы Блай", "В ее глазах"). Производством займется компания Left Bank Pictures.
Сюжет книги вращается вокруг истории расследования таинственного исчезновения девушки из богатой семьи, которое произошло 40 лет назад. Его ведут потерявший репутацию журналист Микаэль Блумквист вместе с 24-летней хакершей Лисбет Саландер. В новом сериале действие из начала 2000-х годов перенесут в современность. Кто будет играть главные роли, пока неизвестно.
Премия Норы Галь открыла пятнадцатый сезон
Премия Норы Галь открыла прием заявок в пятнадцатом сезоне. На соискание премии принимаются переводы короткой прозы с английского и французского языков. Прием заявок продлится до 15 марта 2026 года.
В 2026 году, как и прежде, издательства, периодические издания, творческие организации, научные и учебные учреждения, а также сами переводчики могут выдвинуть по одному переводу рассказа или другого короткого прозаического произведения, написанного в XX-XXI веках; перевод должен быть впервые опубликован в 2025 году либо не опубликован. Более подробные правила можно найти здесь.
Основатели могут присудить главную премию, те или иные специальные премии «в связи с решением в рассматриваемом переводе каких-то особых творческих задач» и поощрительную премию молодому переводчику.
Премия «Радуга» открыла прием заявок в семнадцатом сезоне
Открылся прием заявок на соискание 17-й Российско-итальянской литературной премии для молодых писателей и переводчиков «Радуга».
Премия «Радуга», учрежденная в 2010 году, проводится Литературным институтом имени А. М. Горького и веронской некоммерческой ассоциацией «Познаём Евразию».
Цель премии – поощрение творчества молодых итальянских и российских писателей и переводчиков, открытие новых имен в литературе, укрепление российско-итальянских культурных связей.
В конкурсе могут принять участие писатели и переводчики в возрасте от 18 до 35 лет. В жюри входят видные деятели российской и итальянской литературы. Размер премии в номинации «Молодой писатель» – 5000 евро, в номинации «Молодой переводчик» – 2500 евро.
В "Читай-городе" назвали самый популярный подарок на новогодних праздниках
Покупатели сети книжных магазинов "Читай-город" в новогодние праздники чаще всего выбирали в подарок художественную литературу - 71%. При этом нон-фикшн издания составили 21% подарков, а детские произведения - лишь 8%, сообщили ТАСС в пресс-службе сети.
"Согласно данным сети, в качестве подарка покупатели чаще всего выбирали художественную литературу - на нее пришлось 71% всех заказов в сервисе. <…> Таким образом, можно утверждать, что данным сервисом пользуются для того, чтобы сделать подарок взрослому человеку. При этом, книги детям предпочитают покупать в розничных магазинах", - говорится в сообщении.
В топ книг, которые приобретали как подарок, вошли произведения: "Я стал отбросом графской семьи. Том 1: роман" Ю Ре Хана, "Перекресток воронов" Анджея Сапковского, "The Book. Как создать цивилизацию заново", "Скорбь сатаны" Марии Корелли, а также "Самый богатый человек в Вавилоне" Джорджа Клейсона.
«Хамнет» Хлои Чжао получил «Золотой глобус»
На 83-й церемонии вручения премии «Золотой глобус», прошедшей 11 января в Лос-Анджелесе, подвели итоги кинематографического и телевизионного сезона 2025 года. Высшей награды в категории «Лучший драматический фильм» удостоилась картина «Хамнет» режиссера Хлои Чжао.
Фильм, снятый по одноименному бестселлеру Мэгги О’Фаррелл, рассказывает о семье Уильяма Шекспира. В центре сюжета — трагическая смерть его сына Хамнета от чумы и то, как эта утрата повлияла на создание одной из величайших пьес в мировой литературе. Лента исследует, как личное горе преображается в творческую силу.
Книга Мэгги О’Фаррелл, послужившая первоисточником, еще до экранизации получила широкое признание: Нью‑йоркская публичная библиотека назвала «Хамнета» книгой года. Роман, предлагающий новый взгляд на малоизвестные факты из жизни великого драматурга, покорил читателей и критиков и стал одним из самых обсуждаемых литературных событий.
Владимир Путин объявил 2026-й Годом единства народов России
Президент РФ Владимир Путин объявил 2026 год Годом единства народов России.
Об этом Путин заявил на заседании Государственного Совета в Кремле. «2026 год объявлен у нас Годом единства народов России. Вот только что мною подписан соответствующий указ», - заявил, открывая мероприятие, президент.
Указ «О проведении в Российской Федерации Года единства народов России» был опубликован на официальном интернет-портале правовой информации 25 декабря 2025 года.
Сопредседателями организационного комитета по проведению тематического года назначены: Руководитель Администрации Президента РФ Сергей Кириенко и Заместитель Председателя Правительства РФ Татьяна Голикова.













