Новости библиотеки
Haзваны победители премии имени Корнея Чуковского
В столице завершился четвертый сезон литературного конкурса на соискание премии Правительства Москвы имени Корнея Чуковского. Жюри признало лучшими шесть произведений, а одну книгу определили в ходе народного голосования в проекте «Активный гражданин».
Всего в этом литературном сезоне на конкурс поступило более 600 заявок из 108 городов России. Авторами и переводчиками книг-победителей стали лауреаты из Соснового Бора, Ростова-на-Дону, Сочи, Москвы и Санкт-Петербурга.
Лучшим произведением в прозе для детей в возрасте до семи лет стала книга «Пять плюс тринадцать» Валентины Партиной. Она рассказывает о девочке Лизе и ее брате Мише. Для детей от восьми до 12 лет победила повесть «Тринадцать объявлений Левы Лучика» Ольги Серовой. Это история о том, как изучает мир любознательный третьеклассник.
Республика Башкортостан стала «Литературным флагманом России» в 2024 году
Подведены итоги и объявлены победители X Всероссийского конкурса «Самый читающий регион». В состязании приняли участие все 89 областей, краев, республик и округов нашей страны. Звания «Литературный флагман России» в 2024 году удостоена Республика Башкортостан. Тремя лауреатами стали Московская и Белгородская области и Ханты-Мансийский автономный округ, а Новосибирской области, которая ранее уже одерживала победу и неоднократно числилась среди лучших, присвоен статус «Территория книги и чтения».
Инициатором конкурса, который отметил свой первый юбилей, выступает Российский книжный союз при поддержке Минцифры России. В состав жюри входят представители книжного, библиотечного и музейного сообществ, органов власти и общественных организаций. На их суд каждый субъект РФ представил наиболее яркие начинания в сфере поддержки чтения и литературы: от масштабных фестивалей и конкурсов до виртуальных выставок и благотворительных акций. При выборе победителя также учитывались региональные инициативы по сохранению литературных традиций и представленная в анкетах статистика по книжной отрасли и читательской инфраструктуре. Так как 2024 год объявлен в России Годом семьи, особое внимание было уделено мероприятиям, направленным на пропаганду традиционных ценностей, повышение престижа отцовства и материнства, возрождение уважительного отношения к многодетным семьям и трудовым династиям.
С «Юностью» не расстаёмся
В Большом зале Центрального дома литераторов прошло открытие 91‑го сезона Клуба писателей ЦДЛ и вручение ежегодной литературной премии журнала «Юность» им. Валентина Катаева.
Близится знаковая для литературно-художественного журнала дата – 70 лет выпуска. В этот вечер гости собрались вспомнить, с чего всё начиналось, какой путь прошёл журнал, как много талантливых поэтов и прозаиков он опубликовал, скольких юных творцов он продолжает открывать и демонстрировать миру.
«Это были люди молодые, смелые, честные, талантливые. Которые не боялись говорить, не боялись думать, не боялись давать своё слово, – подчеркнула Алла Гербер. – Мы любили жизнь и надеялись, что эта жизнь будет любить нас».
В десяти парках Москвы появились книгоматы
В Москве заработала первая сеть автоматических станций по выдаче книг - книгоматов, рассказал руководитель столичного департамента культуры Алексей Фурсин в своем телеграм-канале. В каждом книгомате по 350 книг разных жанров - от исторической литературы до фантастики. Чтобы забрать понравившуюся, понадобится только единый читательский билет (ЕЧБ).
Воспользоваться книгоматом можно за несколько простых шагов. Пользователю понадобится отсканировать штрихкод ЕЧБ или ввести его номер, затем авторизоваться, указав дату рождения, и выбрать действие: взять книгу. После чего можно ознакомиться с каталогом литературы и применить фильтры по автору, тематике и возрастному ограничению. И останется только получить книгу из ячейки.
Если ЕЧБ нет, на экране книгомата можно отсканировать QR-код, и вас направят к услуге оформления читательского билета на mos.ru. Взять книгу можно не более чем на 30 дней. Но если этого времени оказалось недостаточно, можно продлить срок ее хранения удаленно через сервис "Библиотеки Москвы". Вернуть книгу необходимо в тот же книгомат, в котором вы ее взяли.
Переводы «Хождения за три моря» Афанасия Никитина издали в Индии сразу на трёх региональных языках
При поддержке фонда «Русский мир» Пушкинский центр русского языка в Тривандруме представил переводы книги первого русского человека, прибывшего в Индию, - Афанасия Никитина - на три языка: малаялам, тамильский и каннада.
Эти языки являются региональными в трёх штатах Южной Индии. Малаялам - это язык штата Керала, тамильский - язык штата Тамилнад, а каннада – родной язык жителей Карнатаки.
Большую часть своего пребывания в Индии русский купец провёл на юге, и в его записках упоминаются названия известных городов в Карнатаке и Керале.
Почётный консул Российской Федерации и директор Русского дома в Тривандруме Ратиш Наир перевёл книгу на малаялам.
В Петербурге на выставке показали мир сказок Пушкина в предметах народного искусства
Мир сказок русского поэта Александра Пушкина показали через соединение предметов народного искусства в Российском этнографическом музее в Петербурге. Выставку "Между обычным и волшебным: мир предметов в произведениях А. С. Пушкина" составили более 300 вещей, многие из которых редко входят в экспозиционный ряд, рассказала ТАСС один из кураторов выставки, научный сотрудник отдела этнографии русского народа Татьяна Зимина.
"Здесь представлены вещи очень разного периода. На основе утвари, которая очень нечасто входит в состав выставок, мы показали миры "Сказки о царе Салтане..." и "Сказки о мертвой царевне и семи богатырях". Это допетровская эпоха, XVII-XVIII века. Предметы этого периода сохранились в народной традиции, и были найдены этнографами только в XIX веке. Также есть очень редкие вещи, которые мы можем выставлять только как предметы мастеров: это ароматница в витрине, посвященной "Сказке о мертвой царевне и семи богатырях", металлические переносные подсвечники в виде львов", - сказала Зимина.
«Любовь Советского Союза»: что известно о выходе фильма и книги
7 ноября в широкий прокат выходит «Любовь Советского Союза» — фильм о 30-х годах XX столетия. В центре сюжета — история ярких и сложных взаимоотношений актрисы театра Галины Лактионовой с летчиком Анатолием Ковровым и драматургом Кириллом Тумановым. Главные роли исполнили молодые актеры Ангелина Стречина, Роман Васильев и Кирилл Кузнецов.
Кинороман, основанный на реальных событиях, написал Сергей Снежкин — советский и российский кинорежиссер, сценарист и продюсер, народный артист Российской Федерации, автор сценариев и режиссер фильмов «Похороните меня за плинтусом», «Белая гвардия», «Брежнев» и др.
«Я выдумал всех персонажей этой истории. Но выдумывая, я имел в виду великих людей великого времени: Актрису, Летчика, Писателя, Генерала, и многих других известных и не оставшихся в памяти народной создателей, свидетелей, жертв и героев времени, создавшего нас, меня, страну. Потому прошу расценивать этот текст как акт художественной, кинематографической благодарности нашим предшественникам.
Российская национальная библиотека открывает выставку, посвященную первопечатнику Ивану Федорову
Российская национальная библиотека открывает планшетную выставку «Иван Федоров и начало книгопечатания в восточнославянских землях», приуроченную к Дню народного единства, пишет ТАСС.
Пресс служба музея сообщила, что выставку об Иване Федорове приурочили ко Дню народного единства, так как он стал основоположником унификации грамматики и орфографии русского языка. Федоров вел просветительскую деятельность в восточнославянских землях на территории современных России, Белоруссии и Украины.
Выставка разделена на три секции, которые посвящены значимым юбилеям русской литературы. Первый раздел посвящен 1564 году, когда была напечатана первая точно датированная русская книга «Апостол» Ивана Федорова. Второй – печати «Апостола» во Львове с грамматически переработанным текстом, учитывавшим особенности восприятия на тех территориях. Третий – печати Азбуки церковнославянского языка, ставшей первым опытом выпуска в свет учебной книги для восточных славян.
Мы все читали Пушкина, Толстого, Достоевского — но что читали они сами? Разбираемся
Классики русской литературы входят в школьную программу — их произведения читают для учебы и удовольствия, изучают, экранизируют. А что читали сами писатели? «Газета.Ru» — о том, какую книгу Достоевский считал самой грустной и что читал в детстве Пушкин.
Александр Сергеевич Пушкин
О рано проявившейся в Пушкине любви к чтению его сестра Ольга Сергеевна писала, что он «уже десяти лет любил читать Плутарха или «Илиаду» и «Одиссею» в переводе [на французский]<…>, часто забирался в кабинет отца и читал другие книги; библиотека же отцовская состояла из классиков французских и философов XVIII века».
Большой этнографический диктант пройдет в Петербурге с 1 по 8 ноября
Всероссийская акция «Большой этнографический диктант» пройдёт в Петербурге с 1 по 8 ноября в девятый раз. Старт дадут в стенах Санкт-Петербургского Дома национальностей.
Как сообщили в пресс-службе Медиацентра Петербурга, заявки на проведение письменного тестирования в Петербурге подали более 50 площадок. Также диктант можно будет написать в онлайн-формате.
«На официальном сайте появилась вкладка «Предложить вопрос». Самые интересные и оригинальные вопросы войдут в федеральную часть диктанта, авторы получат памятные призы», – рассказал региональный координатор Сергей Домнин.