Новости библиотеки
Александр Авдеев призывает показывать больше образовательных программ
На современном российском телевидении коммерческие интересы преобладают над просветительскими, и шоу-бизнес заменил культуру. Такое мнение высказал сегодня на встрече с делегацией китайских художников и общественных деятелей министр культуры РФ Александр Авдеев.Посещение делегации китайских художников Москвы и Санкт-Петербурга — одно из мероприятий, посвященных 60-летию установления дипотношений между РФ и КНР.
По словам министра, другая болезненная проблема — неравный доступ к культурным благам жителей села и города. «Российские власти предпринимают усилия, чтобы сократить разрыв, в частности, через комплектование сельских библиотек, обеспечение доступа жителей села к Интернету, Минкультуры обращается к центральным каналам с просьбой об увеличении доли передач о культуре»), — сказал он.
Новелла Матвеева. Песни счастливого человека
7 октября принимала поздравления с юбилеем поэт Новелла Матвеева. Лауреат Пушкинской премии, она много сочиняет для детей, занимается переводами, пишет статьи на темы литературы и искусства. И все-таки большинство знает ее как автора бардовской песни. Рассказывают «Новости культуры».Свои первые стихотворения Новелла Матвеева сочинила еще ребенком, во время войны. Позже она напишет: «Я была очень взрослой, когда была маленькой». Именно оттуда, родом из детства особая интонация ее поэзии, которую всегда отличала какая-то нездешняя, гриновская романтика. Не случайно, Корней Чуковский называл Новеллу Матвееву «уходящая».
В конце 1950-х она стала сочинять песни и исполнять их под гитару. Совсем скоро их запела вся студенческая молодежь страны, порой даже не зная имени автора. А в 1966 году Новелла Николаевна записала альбом, который стал первой бардовской пластинкой, выпущенной в СССР. И сегодня поклонники продолжают слушать и исполнять ее песни, про которые Александр Городницкий сказал, что их мог написать только очень счастливый человек.
Новости культуры
Высоцкого оживят для съемок в кино
Съемки первого художественного фильма об актере и поэте только начались, а амбициозный проект уже оброс самыми разными слухами — начиная от выбора актера на главную роль и заканчивая возможностью появления на экране компьютерного двойника Высоцкого. В 1979 году во время гастролей в Ташкенте Владимир Высоцкий перенес клиническую смерть. Ровно 30 лет спустя это событие легло в основу киносценария «Черный человек», к работе над которым приступил в Москве режиссер Игорь Волошин.
«МК» уже писал, что на роль Владимира Высоцкого в четырехсерийном фильме претендовали Владимир Машков, Владимир Вдовиченков и Сергей Безруков. Более того, Александр Митта (планировалось, что он станет режиссером фильма) хотел снимать в главной роли сына поэта и актера Никиту. Но Никита Владимирович, он же, кстати, и автор сценария, отказался.
Президент поздравляет Новеллу Матвееву
Президент России Дмитрий Медведев поздравил поэта, барда, лауреата Пушкинской премии в области поэзии Новеллу Матвееву с днем рождения.Как сообщила пресс-служба Кремля, в поздравительной телеграмме, в частности, говорится: «Талантливая поэтесса, яркий и неординарный человек, Вы снискали высокое профессиональное признание и любовь поклонников поэзии и «авторской песни»). Ваши стихотворения, отличающиеся изысканным стилем и музыкальностью, стали настоящим явлением в отечественной литературе. Они пользуются огромной популярностью у нескольких поколений наших граждан»).
ИТАР-ТАСС
Россия на литературной ярмарке «Либер – 2009»
На пяти сотнях квадратных метров – более трех тысяч книг, сотни российских издательств и делегация современных российских писателей. На открывшейся в Мадриде Международной книжной ярмарке Россия – почетный гость. Причем, впервые! Российский стенд занимает центральное место на «Либер – 2009», который давно заслужил репутацию крупнейшего в испаноязычном мире профессионального книжного форума. Как говорят организаторы ярмарки, участие нашей страны – это новый взгляд на российско-испанские культурные связи. Рассказывают «Новости культуры». В испанской столице еще не успели отойти от проигрыша в олимпийской гонке. В самом центре деловой части города вывеска «Либер» теряется в огромных обнадеживающих надписях «Мадрид – 2016». Книжная ярмарка в этих павильонах пробудет всего четыре дня. Ее главная отличительная особенность – узко профессиональная направленность. На «Либер», что в переводе с испанского означает – «книга», за книгами не приходят читатели. Это территория для издателей и крупных поставщиков.
Испания будет почетным гостем на Московской книжной ярмарке
Испания станет почетным гостем Московской книжной ярмарки 2011 года, заявил в среду заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям России Владимир Григорьев на встрече российских и испанских книгоиздателей, которая прошла в посольстве Российской Федерации в Мадриде в рамках XXVII Международной книжной ярмарки LIBER-2009.«Я официально подтверждаю, что мы приглашаем Испанию стать почетным гостем Московской книжной ярмарки в 2011 году. Нам надо выстроить систему взаимоотношений между российскими и испанскими книгоиздателями», – сказал Григорьев.
Во вторник в Мадриде открылась крупнейшая в испаноязычном мире профессиональная Международная книжная ярмарка LIBER-2009, на которой Россия – впервые за 27 лет проведения ярмарки – стала почетным гостем.
«В последние десять лет книгоиздательство в Испании и в России развивалось бурными темпами. Мы сталкиваемся с одними и теми же проблемами – падением общего интереса к чтению, в том числе к чтению книг, растущей конкуренцией с электронными средствами массовой информации и электронной книгой. И нам есть чему поучиться у испанских книгоиздателей, но и им будет полезен наш, российский опыт», – добавил заместитель руководителя Роспечати.
Григорьев вручил группе испанских переводчиков медали Роспечати за вклад в развитие российской словесности и в честь 300-летия русского гражданского шрифта.
РИА «Новости»
Ереван может стать всемирной столицей книги в 2012 году
Армения намерена подать заявку в ЮНЕСКО для объявления Еревана в 2012 году всемирной столицей книги в связи с празднованием 500-летия книгоиздательства в Армении, заявил министр иностранных дел Армении Эдвард Налбандян на состоявшейся в Париже встрече с новым генеральным директором ЮНЕСКО Ириной Боковой, сообщила пресс-служба армянского МИД.Налбандян попросил Бокову оказать содействие в праздновании юбилея и включить его в список памятных дат ЮНЕСКО. Он выразил благодарность за содействие ЮНЕСКО в организации международной конференции «Культурная политика и политика для культуры»), которая состоится в ноябре 2009 года в Ереване, и пригласил Бокову посетить Армению.
РИА «Новости»
Владимир Путин побеседовал с писателями
Обыкновенно в свой день рождения Владимир Путин уезжает в Санкт-Петербург, где отрешается от государственных дел и проводит время с самыми близкими людьми. И хотя в этот раз празднование не состоялось в родном городе премьера, все же он встретился с родной литературой. Побеседовать с главой исполнительной власти приехали Александр Архангельский, Андрей Битов, Алексей Варламов, Алексей Иванов, Александр Кабаков, Сергей Лукьяненко, Олеся Николаева, Юрий Поляков, Валентин Распутин, Татьяна Устинова. В трехэтажный особняк на Пречистенке, где уже более десяти лет располагается Государственный музей А.С. Пушкина, писатели подтягивались неспешно. Каждый приехал со своими мыслями, идеями, замыслами. Кто-то примерил на себя роль правозащитника, кто-то пришел отстаивать собственные и коллективные интересы в Переделкине, кого-то интересовали чисто литературные проблемы.Впрочем, практически все литераторы заверяли, что общение с властью совершенно ни к чему их не обязывает, и наверное, надеются они, обязывать никогда не будет. «Я человек не пишущий, поэтому я избавлен от такой опасности. Впрочем, я никогда не боялся», объяснил «РГ» Валентин Распутин. Другой писатель Юрий Поляков в беседе с «РГ» задается риторическим вопросом: «А для чего существует государство, как не помогать своим гражданам, попавшим в сложную ситуацию? Мы же не просим встать на нашу сторону». Комментируя конфликт в подмосковном дачном поселке писателей Переделкино Поляков замечает: «Мы просим юридической помощи у премьера. Потому что, когда писатели вступают в борьбу с профессиональными рейдерами, они бессильны. Писатели умеют хорошо писать книги, а рейдеры умеют хорошо захватывать чужую собственность. И в этом отношении они всегда нас победят».
Новый роман Герты Мюллер выйдет в России в 2010 году
Новый роман нобелевского лауреата по литературе за 2009 год Герты Мюллер будет впервые опубликован в России в 2010 году. Об этом сообщил сегодня по телефону известный переводчик, крупнейший знаток творчества писательницы Марк Белорусец.«В России произведения рожденной в Румынии немки отдельными книгами никогда не издавались, – отметил он. – В 2005 году в журнале «Иностранная литература» вышло ее крошечное эссе, рассказ и статья о Мюллер в моем переводе. А в ноябре нынешнего года появится уже большое эссе писательницы в этом же издании».
По словам Белорусца, сейчас он работает над переводом последнего романа Мюллер, который называется «Качели дыхания». «Я надеюсь, что эта книга выйдет в России уже в следующем году», – сказал он.
Переводчик отметил, что Герта Мюллер «пишет просто, неожиданно, метафоры в ее произведениях появляются, к примеру, на третьей странице текста, продолжаются на двадцать пятой и заканчиваются на семьдесят второй». «Она – невероятный мастер языка, очень тонко чувствует зазор между словом и его значением», – считает Белорусец. При этом он признался, что переводить произведения Мюллер очень сложно: «В ее книгах нет никаких «завитушек», это очень жесткий текст – и проза, и поэзия, и эссе».
Потомки Лорки не против анализа ДНК его предполагаемых останков
Потомки Федерико Гарсии Лорки дали свое согласие на проведение ДНК-анализа предполагаемых останков поэта для точного установления его личности, после того, как будет вскрыта братская могила, где, как полагают испанские власти, он был похоронен, сообщает в среду газета Pais.Внучатая племянница поэта Лаура Гарсия Лорка (Laura Garcia-Lorca) заявила от имени всей семьи: «Когда придет время, мы поможем провести анализ ДНК, если будет хоть малейшая возможность идентифицировать (тело дяди)».
Родственники испанского поэта, драматурга и писателя изначально выступали категорически против намерения испанских властей вскрыть братскую могилу, в которой предположительно находится тело Лорки, и дали свое согласие на эксгумацию при условии, что они смогут распоряжаться останками своего знаменитого предка.












