Новости библиотеки
В Саратове почтили память выдающегося российского библиотекаря
3 июля исполнилось 110 лет со дня рождения Маргариты Ивановны Рудомино (1900-1990) — библиотечной легенды ХХ века, начавшей свою трудовую деятельность в городе Саратове. Основным делом ее жизни стало создание Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы, ныне носящей ее имя.
Рудомино Маргарита Ивановна — библиотековед, основатель и директор Библиотеки иностранной литературы (с 1991 имени М.И. Рудомино). Окончила романо-германское отделение факультета общественных наук МГУ. Под руководством Рудомино ВГБИЛ превратилась в уникальное хранилище гуманитарной литературы. В 1948—73 Рудомино комплектовала и естественнонаучную литературу. В послевоенные годы привлекла к работе в библиотеке видных московских учёных (лингвистов, историков, генетиков и др.). По её инициативе осуществлено строительство нового здания библиотеки (1960—66) на Ульяновской улице (ныне Николоямская улица, 1). С середины 20-х гг. по инициативе Рудомино открывались многочисленные кружки и курсы по изучению иностранных языков во ВГБИЛ, а также на заводах, в парках культуры и отдыха. Высшие курсы иностранных языков при ВГБИЛ, организованные Рудомино, составили основу Педагогического института иностранных языков имени М. Тореза (ныне Лингвистический университет). Принимала участие в создании журналов «Интернациональная литература» (1933—43), «Иностранная литература» (1955), а также Издательства иностранной литературы (1946; ныне издательства «Мир» и «Прогресс»). Член Международной федерации библиотечных ассоциаций . Автор свыше 100 работ в области библиотечного дела. Похоронена на Донском кладбище.
Новичкам от Пратчетта
Терри Пратчетт и издательство Transworld Publishers анонсировали создание новой литературной премии Anywhen But Now Prize.
Победитель будет выявляться среди британских авторов-дебютантов, чьи произведения посвящены иным реальностям – альтернативной истории или параллельным мирам. Рукописи будут собираться до конца нынешнего года, шорт-лист из шести имен опубликуют 31 марта 2011 года, а победителя объявят в конце мая. Лауреат получит контракт с Transworld и аванс 20 тысяч фунтов стерлингов.
http://mirf.ru/News/Last/index.htm
В Болгарии выкорчевали библиотеку
Закрытие болгарскими властями крупнейшей в стране бесплатной онлайн-библиотеки «Chitanka.info» вызвало возмущение среди болгарских интернет-пользователей, сообщает новостная служба «ITua.info» со ссылкой на «Proit.com.ua».
В недрах этого огромного хранилища электронной литературы хранятся залежи стихов, монбланы учебников, копи словарей и других материалов на болгарском языке. Пополнялась библиотека с помощью самих пользователей — свои книги здесь мог оставить любой посетитель сервиса, причем многие книги были добавлены их авторами.
В данный момент все архивы «Chitanka.info» арестованы подразделением по борьбе с организованной преступностью болгарского МВД. Правоохранители утверждают, что библиотека принадлежала преступной группировке, которая ежемесячно выкладывала на сайт до шестисот книг, свободное распространение которых наносило ущерб культуре страны, а также являлось причиной миллионных потерь, которые несут издательские дома Болгарии.
К сожалению, болгарские стражи порядка так и не смогли объяснить, каким образом библиотека могла причинять ущерб культуре. Юзеры, напротив, указывают на тот факт, что на «Chitanka.info» никогда не было рекламы, а владельцы ресурса всегда внимательно следили за тем, чтобы в библиотеке не публиковались «нелегальные» книги.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/set/news2927.php
Брэдбери обещает Париж
Сборник рассказов Рэя Дугласа Брэдбери «У нас всегда будет Париж», англоязычный оригинал которого вышел в свет в 2009 году, издан на русском, сообщает информационная служба «Деловой квартал».
Знаменитому фантасту, входящему в число живых классиков американской и мировой литературы XX века, 22 августа исполнится 90 лет. На страницах нового сборника собраны рассказы разного времени — по крайней мере, в предисловии от августа 2008 года Брэдбери утверждает, что использованные сюжеты и идеи приходили к нему на протяжении всей его жизни.
Другая особенность новой книги состоит в том, что Брэдбери, заслуженно считающийся классиком мировой фантастики, перерос ее рамки еще в «Вине из одуванчиков». Теперь его произведения напоминают, скорее, притчи, зарисовки с натуры, а то и мемуары.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/knigosfera/news2928.php
Государственный Литературный музей переедет в дом Саввы Морозова
Государственный литературный музей освободит помещения в Высоко-Петровском монастыре и переедет в один из домов, принадлежавших предпринимателю и меценату Савве Морозову, сообщила РИА Новости директор музея Марина Гомозкова в понедельник.
«В свете того, что в Москве идет высвобождение помещений, которые принадлежат Русской православной церкви, а наше основное помещение находится в Высоко-Петровском монастыре, еще в 1994 году, согласно указу президента Бориса Ельцина, мы должны были бы освободить занимаемые площади по предоставлении нам соответствующих помещений», — рассказала директор крупнейшего в России музея истории русской литературы.
Она уточнила, что «на сегодняшний день помещение найдено — это один из домов Саввы Морозова постройки первой четверти XVIII века».
«Сейчас стоит вопрос о том, чтобы сделать полные ремонтно-реставрационные работы для того, чтобы приспособить дом под Государственный литературный музей», — добавила собеседница агентства.
Медалист Гейман
Нил Гейман награжден самой престижной британской премией в области детско-юношеской литературы – Медалью Карнеги, досталась она ему за роман «Истории с кладбища» (The Graveyard Book). В прошлом году роман получил также Медаль Ньюбери, другой престижный «детский» приз, американский. «Истории с кладбища» стала первой в истории книгой, которая получила обе эти медали.
Гейман обошел в споре за Медаль Карнеги книги Терри Пратчетта, Филиппа Рива и Патрика Несса.
http://mirf.ru/News/Last/index.htm
Эксцесс на «Груше»: во время выступления Евтушенко началась потасовка
Знаменитый поэт-шестидесятник побывал на Грушинском фестивале во второй раз. Евгений Александрович вышел на сцену под продолжительные аплодисменты полураздетой публики. Поэт был в белой рубахе со славянской вышивкой. Евтушенко начал выступление с воспоминаний о своем друге Андрее Вознесенском и прочел стихотворение, которое написал сразу после его смерти.
- Нас с Андреем пытались рассорить в свое время, но ничего не вышло. Сейчас я прочту, как мы зажигали в молодости, — предварил свою нетленку знаменитый шестидесятник.
Между стихотворениями поэт делился воспоминаниями с публикой и все время обращался к организатору фестиваля Борису Кейльману:
- Ну что, Боря, сколько у меня еще времени? – Люди-то хорошие, просто радость им читать! Вы мне даете силы и энергию молодости!
Издательство «Зуркамп» – блеск славы и пятна на репутации
Ни одно другое издательство не оказало столь сильного влияния на развитие не только литературной, но и прежде всего общественно-политической жизни Германии. «Мы издаем не книги, а авторов» – таким девизом руководствовался Петер Зуркамп, основывая во Франкфурте-на-Майне компанию, обреченную на успех. На днях издательский дом «Зуркамп» отпраздновал 60-летний юбилей.
«Конечно, я в любом случае хочу печататься в издательстве, которым будете руководить вы», – писал Бертольт Брехт в 1950 году Петеру Зуркампу. Духовное пристанище здесь нашли известнейшие писатели послевоенного времени – наряду с Брехтом также Герман Гессе, Макс Фриш, Мартин Вальзер, Уве Йонсон. А такие авторы франкфуртской школы, как Теодор Адорно и Юрген Хабермас своими теориями просвещения дали толчок революции «поколения 68-го года».
Правой рукой Петера Зуркампа стал редактор Зигфрид Унзельд, который после смерти основателя фирмы в 1959 году взял на себя единоличное руководство издательством и долгие годы развивал его прославленную культуру. Благодаря его литературному чутью на книжном Олимпе зажглись многие имена: среди авторов «Зуркампа» 12 лауреатов Нобелевской премии и 28 обладателей премии имени Бюхнера.
Куряне отметили 190-летие со дня рождения Афанасия Фета
4 июля, в деревне Воробьевка Золотухинского района состоялся ежегодный литературно-музыкальный праздник «В гости к Афанасию Фету», посвящённый жизни и творчеству этого великого русского поэта и воспевателя красоты русской природы.
Традиционно праздник проходит здесь, в селе Воробьёвка, где находится дом Афанасия Фета. В нём поэт проживал с 1877 по 1892 год.
В празднике приняли участие поэты, писатели, литературоведы и музыканты, в том числе из Москвы, Орла, Белгорода. Так, постоянным гостем и участником фестиваля является московский бард Сергей Светлов. Поэт, музыкант, композитор, член Московской городской организации Союза писателей России, победитель множества песенных конкурсов, создатель и руководитель авторского Клуб-Театра «Маэстро», он давно выступает с сольными концертами, исполняя песни на собственные стихи и на стихи русских и зарубежных поэтов, в том числе Афанасия Фета. По словам Сергея Светлова, на каждом своём концерте он исполняет песни на стихи Афанасия Фета. «Я каждый год езжу под Курск в село Воробьёвка, многие у меня интересуются, я им даю информацию, и они тоже приезжают,» — говорит бард. С каждым годом, с каждой поездкой в Воробьёвку отношение к Фету у Сергея Светлова меняется, открываются новые грани его творчества. «Перед этой поездкой я достал свои тетради, которые датированы 96, 97, 98 годом… и нашёл там столько песен на стихотворения Фета, которые я сочинил и не пел. Естественно, меняется, и я думаю, что скоро выйдет новая сольная программа именно на стихи Афанасия Фета, и надеюсь, она будет исполнена не только мной, я привлеку много хороших чтецов и исполнителей-инструменталистов».
Последний незавершенный роман Аксенова будет опубликован
Последнее произведение Василия Аксенова будет опубликовано в номере журнала «Октябрь» за сентябрь 2010 года, сообщает РИА Новости со ссылкой на главного редактора журнала Ирину Барметову.
Аксенов писал этот текст до января 2008 года, когда у него случился инсульт. Роман не был завершен, поэтому у него нет окончательного названия — либо «Ленд-лиз», либо «Дети ленд-лиза». В книге идет речь о детстве автобиографического героя Аксенова (сам себя он называет Акси-Вакси), которое прошло в военные годы в Казани.
Рукопись в журнал отнесли вдова и сын писателя. В том же номере будут опубликованы отзывы на роман, которые написали Анатолий Найман, Евгений Попов, Александр Кабаков и молодой лауреат «Нацбеста» Сергей Самсонов. Также публикацию незавершенного произведения будет сопровождать этнографическое эссе, в котором казанские писатели расскажут про места, описанные Аксеновым.