Новости библиотеки
Книжная палата подвела итоги издательской деятельности за первое полугодие
На вопрос – удаётся ли в Год литературы повысить интерес к книгам – попытались ответить в Книжной палате, подсчитав количество изданий, которые вышли в первом полугодии 2015 года. Данные статистики трудно назвать обнадёживающими – по сравнению с прошлым годом общий тираж книг и брошюр сократился на 20 процентов. Меньше всего издано книг для юношества – лишь 24 наименования. Что читают, как часто и в каком виде – печатном или электронном, проследить трудно. В Интернете такой информации не найдешь, да и сами читатели быстро забывают, что и когда прочитали.
А Книжная палата, существующая с 1917 года, ведет статистику совсем другого рода. Хотя в последние годы сталкивается с определенными трудностями. В связи с отменой лицензирования издательской деятельности невозможно подсчитать количество издательств, а, следовательно, и всех выпущенных книг.
Новый роман Орхана Памука выйдет в России осенью
Новый роман турецкого писателя Орхана Памука «Мои странные мысли» выйдет на русском языке осенью 2015 года. Об этом «Ленте.ру» сообщили в пресс-службе издательства «Азбука». Книга лауреата Нобелевской премии рассказывает о жизни и размышлениях простого уличного торговца по имени Мевлют.«Мои странные мысли», как и другая книга писателя, «Джевдет-бей и сыновья», посвящена истории жизни одной семьи. На сей раз семьи деревенской. Главные герои романа — выходцы из Анатолии, отправившиеся на заработки в Стамбул. Такие переселенцы незаконно строили дома в пригородах Стамбула — лачуги-геджеконду.
Параллельно с жизнью главного героя описывается жизнь его родственников, родственниц и соседей. Как это часто бывает в романах Памука, повествование охватывает длительный временной период. Действие происходит с 1954 года по март 2012-го. Историческим фоном служат холодная война и оккупация Кипра турецкими войсками, развал Советского Союза — вплоть до событий недавнего прошлого.
Журналисты подставляют Уэльбека
Публикуемая с 17 августа на страницах «Le Monde» серия статей о Мишеле Уэльбеке спровоцировала весьма нервическую реакцию известного французского писателя. На днях литератор, живущий под бдительной полицейской охраной, потребовал от руководства газеты немедленно прекратить распространение сведений о его жизни, которое, по его мнению, угрожает его безопасности: в конце концов широкой публике вовсе не обязательно знать, в каком именно магазине и по какому адресу он покупает продукты.Сам факт наличия указания на то, что данные материалы «не получили одобрения» Уэльбека, свидетельствует о патологической настырности галльских щелкоперов, стараниями которых сегодня вся страна знает, что автор романа «Подчинение» проживает в одной из высоток 13-го столичного округа в квартире, окна которой «обращены в сторону парижской окраины». Так коллеги тех, кто совсем недавно сознательно спровоцировал трагедию «Шарли Эбдо», не менее сознательно подставляют под удар других людей с целью, видимо, поплясать потом на их трупах.
Детям необходимо читать на ночь сказки
Оказывается, добрая семейная традиция почитать книжку перед сном приносит малышам огромную пользу. Ученые выяснили, почему же чтение вслух так важно для детей. Сказка на ночь – такая же неотъемлемая часть вечернего детского ритуала, как мамин поцелуй перед сном. Чтение по вечерам любят не только дети, но и родители, ведь это дает ни с чем не сравнимое ощущение тепла, нежности и близости с малышом.Одобряют чтение вслух и специалисты. Ряд научных исследований показал, что это занятие способствует будущим школьным успехам ребенка, его креативности, а также укреплению связей между родителями и детьми. Тем не менее, до сих пор было не совсем ясно, что именно лежит в основе этих полезных свойств, и лишь благодаря недавним исследованиям удалось восполнить этот пробел.
Расширение словарного запаса Результаты исследования, опубликованного в журнале Psychological Science, говорят о том, что книги помогают расширить лексикон ребенка. Ученые оценили тип и степень разнообразия слов, встречающихся в 100 иллюстрированных книжках для малышей, а затем сравнили их со словами, которые дошкольники используют в своей речи и слышат, когда общаются с родителями или другими взрослыми.
Переписка Харуки Мураками с читателями составила 8 томов
Один из самых популярных прозаиков современности Харуки Мураками ответил на тысячи вопросов от своих читателей и дал им советы на все случаи жизни, которые издали отдельной книгой. В начале этого года японский писатель Харуки Мураками, автор «Охоты на овец», «Хроник заводной птицы» и других бестселлеров, решил стать ближе к своим читателям, предложил им присылать свои вопросы и пообещал ответить на них. В результате Мураками получил более 37 тысяч посланий, в которых его поклонники спрашивали писателя о его жизни, творчестве, личных предпочтениях, а также просили у него совета по неожиданным темам.Например, у него интересовались, хотел бы он быть котом, как реагирует на разговоры о возможном присуждении ему Нобелевской премии по литературе, а также спрашивали, понимают ли кошки человеческие чувства. По словам Мураками, котом он себя не видит, а вот ветром с удовольствием бы стал. Он с досадой относится к шумихе, которая разворачивается вокруг его имени и Нобелевской премии («Букмекеры, не имеющие отношения к Нобелевскому комитету, делают какие-то ставки. Но это же не бега!»). А кошки, по мнению автора, слишком эгоистичны, чтобы обращать внимание на чьи-либо чувства.
«Александр Невский» вошел в финал...
Комиссия по присуждению всероссийской историко-литературной премии сформировала шорт-лист литературного и музейного конкурсов...Очередной сезон всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский» вступил в финальную стадию — комиссия по присуждению награды сформировала шорт-лист литературного и музейного конкурсов.
Заметное влияние на содержание списка финалистов оказало то, что отборочный процесс проходил в контексте 70-летия Победы в Великой Отечественной войне и проведения Года литературы в России: на сей раз рассматривались книги и проекты, посвященные не только писателям и военным деятелям, но и связанные с неизвестными фактами военной истории, с именами духовных подвижников, а также литераторов, чей вклад в развитие отечественной литературы и культуры еще не оценен в полной мере.
Министерство финансов России открыло доступ к подлинным историческим документам
Министерство финансов России запустило на своём официальном сайте новый раздел «Исторический бюджет» . В нём опубликованы оцифрованные материалы бюджетных росписей и справочников нашей страны за более чем столетний период (с 1866 года по 1990 год).Ведомство считает, что такая инициатива будет способствовать повышению осведомлённости граждан об устройстве финансовой системы страны в историческом аспекте. Так, например, можно сравнить одну и ту же статью расхода или дохода в разные периоды времени.
В следующем году Минфин России рассчитывает предоставить доступ к «Виртуальной исторической библиотеке Минфина России». Данный раздел будет пополняться за счёт пояснительных записок, аналитических и других исторических документов.
http://www.prlib.ru/news/Pages/Item.aspx?itemid=11905
43% россиян не знают, что в РФ проводится Год литературы
Опрос, посвященный тому, как россияне относятся к проведению в России Года литературы, провели специалисты фонда «Общественное мнение». 43% респондентов, которым по телефону задавали вопросы из анкеты, заявили, что вообще не знают о том, что 2015 год объявлен в России Годом литературы и что в рамках программы в столице и в регионах проводятся масштабные тематические мероприятия.54% опрошенных к событиям Года литературы относятся скептически. Респонденты полагают, что подобные проекты росту числа любителей чтения и популяризации книжной культуры не способствуют. Вместе с тем 38% жителей страны считают такие программы эффективными.
Среди событий, которые в плане Года литературы 2015 являются особенно заметными, опрошенные называют мероприятия в местных библиотеках (12%), проведение дней, посвященных определенным писателям и поэтам (4%), организацию литературных программ в детских садах и школах (4%), творческие вечера и чтения (3%). Вместе с тем 40% респондентов заявили, что подобные мероприятия в их городе или поселке не проводятся.
http://novostiliteratury.ru/2015/08/poslednie-publikacii/43-rossiyan-ne-znayut-chto-v-rf-provoditsya-god-literatury/
Впервые финал детского международного конкурса «Живая классика» пройдет в Крыму
22 августа в Артеке состоится финал III Международного конкурса юных чтецов «Живая классика». Его участниками станут победители национальных этапов конкурса, прошедшего в 80 странах мира. Финалисты будут соревноваться в мастерстве декламации на русском языке прозаических отрывков из произведений художественной литературы.Конкурс «Живая классика» — важное международное движение, которое способствует продвижению русского языка за рубежом, повышению общественного интереса к русскому языку и литературе, развитию международного сотрудничества в сфере образования.
50 финалистов в возрасте 11-13 лет из разных стран мира, в том числе из США, Мексики, Турции, Болгарии, Аргентины, Украины, Испании, Латвии, Белоруссии, Финляндии и многих других встретятся на полуострове Крым в легендарном лагере «Артек» в словесном поединке. Их умение оценит авторитетное жюри и огласит победителей самого масштабного конкурса по популяризации чтения среди детей.
Иран – почетный гость ММКВЯ-2015
Со 2 по 6 сентября 2015 года на ВДНХ пройдет Московская международная книжная выставка – ярмарка. Она проводится под лозунгом: «Новый сезон. Новые книги. Любимые авторы». Московская международная книжная выставка-ярмарка (ММКВЯ) — старейшая и крупнейшая книжная ярмарка в России и самое значительное событие года для отечественных книгоиздателей и читателей. В мероприятии принимают участие российские и иностранные издательства и типографии. Организуются различные встречи с авторами, презентации новинок, конференции и семинары.Каждый год на Московской международной книжной выставке-ярмарке в качестве почетного гостя выступает одна из зарубежных стран. В этом году упомянутая роль досталась Исламской республике Иран, которой предоставлено около 300 квадратных метров для презентаций книг на персидском и русском языках. 16 издательств привезут свою книжную продукцию, чтобы представить ее российскому и иностранному читателю. Помимо презентации книг, со стороны Ирана будет организовано множество различных культурных и познавательных мероприятий.












