Новости библиотеки
В Оренбуржье завершились VI Большаковские чтения
Генеральный консул Украины в Нижнем Новгороде Игорь Мельничук принял участие в заключительном заседании VI Большаковскихчтений, которые прошли в Областной библиотеке им. Н.К.Крупской.Консул поблагодарил Правительство области за приглашение принять участие в мероприятиях «Шевченковского марта». Он отметил, что вопросы, рассматриваемые в рамках Большаковских чтений, имеют непреходящее значение. С Оренбуржьем связана четвертая часть жизни Т.Г. Шевченко, здесь он творил и создал большую часть своего литературного наследия.
– Украина благодарна всем, кто хранит память о поэте на Оренбургской земле, изучает его творчество, сохраняет его дух. Не случайно президенты Украины и России приняли решение о совместном праздновании 200-летия со дня рождения Шевченко, - сказал Игорь Мельничук.
Константин Кедров удостоен южнокорейской премии Манхэ
Поэт Константин Кедров стал первым россиянином, которым был удостоен престижной южнокорейской премии Манхэ. Об этом он рассказал сегодня на пресс-конференции.«Если сказать честно, признание со стороны Азии не было для меня сюрпризом, - признался поэт. - Моя книга «Компьютер любви» была переведена на китайский, японский и корейский язык. Но премия Манхэ стала для меня действительно приятной неожиданностью».
Поэт-авангардист, доктор философских наук и литературный критик Константин Кедров является автором термина метаметафоры («метафора, где каждая вещь - вселенная») и философской теории метакода. Среди его литературных произведений - «Поэтический космос», «Дирижер тишины», «Инсайдаут» и признанный во многих странах «Компьютер любви».
Роскомнадзор нашел ненормативную лексику в русских поговорках
Представители Роскомнадзора проанализировали «Большой словарь русских поговорок» и рекомендовали его издателям предусмотреть соответствующие возрастные ограничения.Издание «Большой словарь русских поговорок» было изучено экспертами Роскомнадзора на основании обращения Роспечати. «В указанном издании содержатся ненормативные выражения. При этом издание промаркировано знаком информационной продукции „12+„, — сказано в сообщении Роскомнадзора. В ведомстве напомнили, что в соответствии с законом „О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию„, нецензурная брань запрещена для распространения среди детей. По мнению Роскомнадзора, „Большой словарь русских поговорок„ должен быть промаркирован знаком „18+„ и в местах, доступных для детей, распространяться только в запечатанных упаковках.
Премия Линдгрен ушла в Аргентину
Жюри Международной литературной премии имени Астрид Линдгрен, учрежденной правительством Швеции в 2002 году, в очередной раз оценило персональный творческий вклад в развитие детской и юношеской литературы. Лауреатом сезона 2013 года стала сорокалетняя аргентинская художница, писательница и композитор Марисоль Мисенте, работающая под псевдонимом Исоль. Церемония награждения пройдет в конце мая в Стокгольме.Первой книгой Исоль стала в 1997 году история о мальчике, сумевшем увидеть немало общего между собой и своей собакой. Сегодня творческий послужной список лауреатки включает в себя десяток книг, которые она еще и иллюстрирует.
Международная литературная премия имени Астрид Линдгрен, денежный приз которой составляет 5 миллионов шведских крон (500 тысяч евро), входит в число крупнейших наград, присуждаемых мастерам литературы для детей и подростков.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news5385.php
Коллекция Эстерхази вернется в Австрию
Совет Федерации сегодня ратифицировал соглашение о возвращении из России в Австрию книжной коллекции князей Эстерхази. Ранее этот документ был ратифицирован Госдумой.Часть библиотеки Эстерхази была вывезена из Австрии в СССР в 1945 году одним из подразделений Красной Армии. Передаваемая обратно австрийской стороне коллекция состоит из уникальных изданий XVI - XVIII веков. Это книги по теологии, астрономии, истории, философии, медицине. Всего коллекция насчитывает почти тысячу фолиантов на английском, аравийском, латинском, немецком языках.
Российско-австрийское соглашение о возвращении книжного собрания на родину было подписано в Москве 21 сентября 2012 года.
Пакистанская девочка получит три миллиона долларов за книгу о своей борьбе с талибами
15-летняя пакистанка Малала Юсуфзаи, раненная талибами осенью 2012 года, напишет книгу о своей борьбе с экстремистами. Гонорар за мемуары составит два миллиона фунтов стерлингов (три миллиона долларов). Об этом сообщила газета The Guardian.Книга под названием «Меня зовут Малала» («I am Malala») расскажет об этапе жизни девочки, предшествующем нападению. Юсуфзаи также заявила, что расскажет о том, как трудно получить образование в странах третьего мира. «Это будет история про меня и еще 61 миллион детей», — подчеркнула начинающий автор.
Издание приводит короткий отрывок из произведения, в котором Юсуфзаи описывает поездку в автобусе, во время которой на нее напали талибы. «Я была рождена в стране, которая была создана в полночь. А когда я едва не погибла — был полдень», — пишет Юсуфзаи, имея в виду, что Пакистан стал независимым от Индии государством в полночь с 14 на 15 августа 1947 года.
«Книгуру» насчитал призовую восьмерку
Жюри Всероссийского конкурса на лучшее литературное произведение для детей и юношества «Книгуру», учрежденного Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и «Центром поддержки отечественной словесности», подвело 20 марта итоги очередного сезона. В течение трех месяцев 686 подростков из 72-х регионов России и семи зарубежных государств читали выложенные на сайте проекта «Kniguru.info» и оценивали работы финалистов крупнейшего в русскоязычном пространстве конкурса подростковой литературы с призовым фондом 1 миллион рублей.Поскольку голос каждого из судей засчитывался лишь при наличии комментария к произведению, писатели-финалисты получили возможность в режиме онлайн получать отзывы на свои тексты и общаться с читателями.
При подсчете голосов в номинации «Художественная литература» оказалось, что на втором и третьем местах оказались по два произведения, набравшие одинаковые средние баллы. Победителем же в данной категории оказалась сказочная повесть Светланы Лавровой «Куда скачет петушиная лошадь». Таким образом, в третьем сезоне конкурса оказалось восемь победителей.
Стали известны имена лауреатов литературной премии имени Ершова
Жюри Международной литературной премии имени великого сказочника П.П. Ершова подвело итоги очередного конкурса.В номинации «Лучшая сказка» победителем стала Тамара Ломбина (Сыктывкар) за рукопись книги сказок «Северные бирюльки» и книгу «Я дарю вам руку, сердце и веник из мимоз». В номинации «Лучшие стихи или проза для детей и юношества» победил Юрий Баранов (село Пивовариха Иркутской обл.) за книгу прозы «Иркутский драгун Лёшка, или Тайна Наполеона». В номинации «Выбор мецената» победил оригинал-макет книги Веры Лавриной (Кемерово) «История Сибири для детей». В номинации «Лучший дизайн и оформление детской книги» победителем стало издательство «КомпасГид» (Москва), представившее серию своих книг.
Дипломы конкурса присуждены Татьяне Дашкевич (Минск), Анне Никольской (Лондон), Надежде Крюковой (Тобольск), Ефиму Гаммеру (Иерусалим), Мише Быкову (Тобольск), творческому коллективу мультимедийного проекта «Жужа» (Москва), Юрию Чернову (Дмитров, Московская область).
http://culture.ru/press-centre/news/6025/
В Московском книжном магазине презентовали книгу Оренбургского издательства
В крупнейшем книжном магазине страны – столичном «Библио-Глобусе» прошла презентация новинки Оренбургского книжного издательства им. Г.П. Донковцева. Книга известного детского поэта-песенника Юрия Энтина под названием «Не для печати» вышла под грифом «18+». Изначально собрание не планировалось публиковать. Автор слов «Бременских музыкантов», «Чунга-Чанги», «Лесного оленя» и «Прекрасного далеко» никоим образом не относит новый сборник к серьезному творчеству. «Стишки по случаю» – так Юрий Энтин определяет жанр этих эпиграмм, посвящений, тостов, частушек и эпитафий.
Как сказано в издательской аннотации, «книга не предназначена для детей. Она, скорее, для тех, кто родился в СССР и сохранил чувство юмора». Не появится этот увесистый богато иллюстрированный фолиант и в книготорговых сетях – ограниченный тираж книги Юрия Энтина будет распространяться лишь на творческих вечерах и встречах поэта. Оренбургский благотворительный фонд «Евразия» планирует приезд автора гимна Оренбурга в город его военного детства. Юрий Энтин представит свою книгу оренбуржцам в середине апреля.
http://www.oren.ru/news/2677400/#ixzz2OS8dfvsH












