Новости библиотеки
Сборник поэзии россиянки взял награду за лучшую переведенную работу

Помимо россиянки приз за лучший перевод художественного произведения на английский язык получил и израильский автор Гаил Харевен за повесть The Confessions of Noa Weber.
Премия за лучший перевод была учреждена три года назад организацией «Три процента», располагающейся в Университете Рочестера. Денежные призы лауреаты премии не получают, сообщает АР.
http://www.gzt.ru/topnews/culture/-sbornik-poezii-rossiyanki-vzyal-nagradu-za-/295084.html
Принять ислам таким, как он есть

Появление этой книги стало событием поистине историческим. На столь смелый шаг отважились Российская академия наук в лице Института востоковедения и научно-издательский центр “Ладомир”.
Разглядывая два тяжеленных тома, похожих на восточные сияющие ларцы, понимаешь: тут трудились отличные мастера. Оформление и дизайн-макет — Е.Березиной из творческой мастерской “Дизайн уникальных изданий” В.Валериуса. Огромный пятилетний труд завершился изданием книги и фотоальбома при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках федеральной целевой программы “Культура России”.
Авторы повествования Наталья Ефремова и Тауфик Ибрагим, исследовав первоисточники, написали подробную биографию пророка Мухаммада. Соплеменники еще в детстве разгадали характер мальчика и прозвали его Аль-Амин, Надежный. Оказывается, в Торе, в Евангелии и в Библии есть свидетельства о появлении в будущем еще одного пророка — Благохвалимого. Именно так переводится имя Мухаммад.
http://www.mk.ru/culture/article/2010/03/11/445731-prinyat-islam-takim-kak-on-est-fotopanoramyi.html
День Поэзии в Москве растянется на месяц

«Всемирный День поэзии отмечается с 2000 года по решению ЮНЕСКО. Если в Москве 11 лет назад мы отмечали эту дату одним днем, затем неделю, то сейчас поэтические акции продлятся уже целый месяц», — рассказал он. По словам Бунимовича, за месяц свыше 50 литературных вечеров и других поэтических акций пройдут на двадцати площадках.
«В связи с объявлением Года России во Франции и Года Франции в России в этот раз мы придали французский оттенок нашему поэтическому фестивалю: 19-21 апреля в Москве выступят известные французские поэты, в том числе живой классик Людовик Жановье. Это будет как продолжение французского фестиваля «Весна поэтов», — отметил Бунимович. Затем поэты выступят на книжной ярмарке в Санкт-Петербурге, а также в других городах России. Одновременно в разных городах Франции выступят русские поэты — лауреаты различных поэтических премий Лев Рубинштейн, сам Евгений Бунимович, Олеся Николаева, Мария Степанова и другие.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=432382&cid=48
Балладюр стал лауреатом «Aujourd»hui»

Оргкомитет престижной французской литературной премии «Aujourd'hui» («Сегодня») объявил в среду 10 марта имя лауреата текущего сезона. Как передает Пятый телеканал, победителем стал Эдуард Балладюр, представленный в отборочных списках книгой «Власть неделима» (Edouard Balladur. Le pouvoir ne se partage pas) от издательства «Fayard».
Книга бывшего премьер-министра Франции, возглавлявшего правительство страны с 29 марта 1993 года по 10 мая 1995 года, представляет собой своего рода хронику сотрудничества главы кабинета с президентом Франсуа Миттераном. В третьем отборочном туре голосования 80-летний Балладюр получил шесть голосов, всего на один голос опередив журналистку Флоранс Обенас (Florence Aubenas) из «Либерасьон».
Премия «Aujourd'hui» присуждается с 1962 года автору политического или исторического труда, касающегося современного периода (общая публицистика, мемуары, биография, эссе и т. д.) и написанного как зарубежным, так и французским автором, но опубликованным на французском языке и во Франции. В 2009 году этой наградой была увенчана книга Шломо Санда Shlomo Sand «Как был изобретен еврейский народ» (Shlomo Sand. Comment le peuple juif fut inventé), опубликованная издательством «Fayard». Среди лауреатов премии фигурируют такие известные во Франции имена, как Мишель Винок, Эли Барнави, Люк Ферри и Рене Жирар.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news2556.php
Ялта: Англичане вновь пришли на выручку музею Чехова

Как сообщает газета «Крымское время», 35 кв.м. кровли административного здания музея были сорваны ураганом, пронесшимся в феврале над Ялтой. Работники музея сразу забили тревогу, но ни от Киева, ни от Симферополя денег на ремонт они не дождались – при том, что музей финансируется из бюджета крымской республики.
Расчеты показали, что для востановления крыши необходимо 328 тыс. грн. Эти деньги собрала одна из английских общественых организаций, объединяющая поклонников русского гения.
«Слава Богу, что неравнодушные к памяти Чехова люди нашлись, хоть и далеко за пределами Украины. Деньги ими уже собраны, осталось только найти механизм их перечисления в Ялту», – рассказывает «Крымское время».
http://www.nr2.ru/culture/274018.html
В Российской национальной библиотеке — новые поступления

Впервые на всеобщее обозрение выставлена музыкальная реликвия ХVIII века — автограф оперы Дмитрия Бортнянского «Алкид», приобретенный библиотекой у частного коллекционера при финансовой поддержке Министерства культуры РФ. Опера на мифологический сюжет была написана для Венецианского карнавала в 1778 году, в период учебы Бортнянского в Италии. В рукописи сохранились имена первых исполнителей. Автограф представляет большой интерес как для биографов одного из крупнейших русских композиторов, так и для исследователей истории итальянской оперы.
В других докладах речь шла о восточных рукописях в библиотеке крупнейшего российского библиофила своего времени Петра Сухтелена (1751-1836), о писцовых и владельческих записях в средневековых латинских кодексах, о документах из архива выдающегося классического танцовщика и хореографа ХХ века народного артиста СССР Константина Сергеева, чье столетие со дня рождения отмечается в эти дни.
Отдел рукописей Российской национальной библиотеки — одно из крупнейших хранилищ рукописных материалов, сокровищница памятников мировой культуры. В него входят фонды древнерусских, греческих, западноевропейских, восточных, музыкальных и других манускриптов. Ежегодно в собрании появляются тысячи новых документов.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=432290&cid=48
Среди соискателей премии «Большая книга» — борец за московские памятники

Премии всего пять лет, но уже у нее престижная и авторитетная репутация. Так, книга — победитель прошлого года «Журавли и карлики» Леонида Юзефовича названа критиками и собратьями по перу «великим романом».
Кроме Рахматуллина, чья «Метафизика столицы» получила третью премию и была признана лучшей по результатам читательского голосования в 2008 году, в списке потенциальных обладателей «Большой книги» находятся Владимир Войнович, Дина Рубина, Лев Аннинский и еще 375 авторов.
В апреле объявят «длинный список» номинантов, в мае — короткий. В последний осенний месяц Литературная академия назовет лауреатов «Большой книги». Победитель получит три миллиона рублей.
http://www.vesti.ru/doc.html?id=346432
Дарью Донцову вновь обвинили в плагиате. На этот раз за ее «Кулинарную книгу — 2»

Дело в том, что некоторые содержащиеся в книге рецепты и замечания «домохозяйки»-Донцовой слово в слово повторяют записи из сборника кулинарных советов «Приятного аппетита. Кругосветное путешествие по кухням разных народов» немецких авторов Гюнтера Линде и Хайнца Кнблоха, который был переведен и издан в Москве в 1971 году тиражом 600 тыс. экземпляров.
Сходство заметила пользовательница «Живого журнала» iguanodonna. Ее пост на эту тему взлетел в топ рейтингов блогов — немедленно начались дискуссии.
В книге Донцовой для удобства читателя же рецепты сгруппированы по странам и по алфавиту, поэтому начинается все с Австралии. Вслед за рецептом австралийского салата Донцова, в точности как и Линде и Кнблох, предлагает способ приготовления овсяного печенья и яблочного соуса. Предлагая рецепты, писательница ссылается на своих знакомых из разных стран и собственные путешествия.
Названы лучшие российские книгораспространители 2009 года

По итогам экономических показателей работы в 2009 году признаны лучшими и награждены Дипломами Роспечати и АСКР за высокие достижения в книжной торговле:
Компания «Новый Книжный – Буквоед» /г. Москва – г. Санкт-Петербург/;
ООО «АВФ – книга» /г. Архангельск/;
ООО «Амиталь» /г. Воронеж/;
ООО «Торговый дом «БАРС» /г. Рязань/;
ООО «Дом книги» /г. Екатеринбург/;
В Великобритании пройдет фестиваль русской литературы SLOVO

Неделя русской литературы пройдет в Великобритании в этом году уже в третий раз. С каждым годом программа ее растет и становится более насыщенной, обретая новых слушателей, читателей и друзей. Поэтому решено переименовать Неделю в Фестиваль русской литературы SLOVO.
Как всегда, фестиваль будет приурочен к Лондонской Книжной ярмарке, и начнется одновременно с ней 19 апреля. Таким образом, русские писатели и поэты будут представлены не только жителям Лондона, но и издателям со всего мира.
В прошлом году гостями Недели русской литературы стали самые известные русские современные писатели: Владимир Маканин, Михаил Шишкин, Дмитрий Быков, Ольга Славникова, Александр Терехов и Александр Архангельский.
В этом году британских читателей ждет погружение в более широкий литературный контекст. Фестиваль SLOVO представит новое поколение русских писателей, современную русскую поэзию, писателей русской провинции и экспериментальную литературу. Выступления писателей и поэтов будут сопровождаться дискуссиями об актуальных литературных процессах России.
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям