Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




Литературные события

 Андрей Геласимов - за роман о Великой Отечественной войне "Степные Боги" - стал лауреатом литературной премии "Национальный бестселлер", главный приз которой - 250 тысяч рублей. Церемония награждения прошла 7 июня в Санкт- Петербурге.

В этом году также был учрежден антиприз "НацWorst" за "самую бездарную, скучную и глупую книгу". В ее выборе участвовало не жюри, а пользователи "Живого Журнала". Блоггеры присудили антиприз книге Владимира Маканина "Асан". Это произведение в 2008 году было удостоено главного приза литературной награды "Большая книга". Лучшая же книга, по мнению пользователей Интернета, -"Тайная жизнь петербургских памятников" Сергея Носова.

Всего за звание лауреата "Национального бестселлера" боролись 6 авторов. Книга "Степные Боги" была признана лучшей большинством голосов жюри. Среди членов которого - писатель Захар Прилепин, журналист Андрей Колесников.

Принимая награду, Геласимов сказал: "Это победа не моя, она наша общая, победа в той войне, которую мы выиграли более 60 лет назад".

Над "Степными Богами" автор работал почти 4 года. Критики отмечают, что книга написана "языком классического русского романа". Его действие разворачивается в конце Второй мировой войны в Забайкалье, накануне Хиросимы и Нагасаки. Главный герой - современник Великой Победы - Забайкальский мальчик Петька. В романе автор отразил всю противоречивость эпохи, с ее жестоким стремлением к героизму, невероятной нежностью и теплотой человеческих отношений, подвергнутых испытаниям военного времени.
Основное место повествования - маленькая деревня, форпост на восточных рубежах России. В основе сюжета - история дружбы Петьки и пленного японца - врача Хиротаро.

Современный российский писатель Андрей Геласимов родился в 1966 году в Иркутске. Он - автор повестей "Жажда", "Фокс Малдер похож на свинью", романов "Год обмана", "Рахиль". По образованию - филолог, также окончил режиссерский факультет ГИТИСа по специальности "театральный режиссер".

На Парижском книжном салоне Геласимов был признан самым популярным во Франции российским писателем, обойдя Людмилу Улицкую и Бориса Акунина. Его произведения переведены на английский, немецкий, французский, испанский, китайский и шведский языки. Среди своих литературных учителей Геласимов называет Уильяма Фолкнера, Иосифа Бродского и Эрнеста Хемингуэя.

Премия "Национальный бестселлер" учреждена фондом под одноименным названием в 2001 году и охватывает "все поле русской литературы, независимо от политических и идеологических пристрастий авторов". Девиз премии - "Проснуться знаменитым!". Главная цель - представить широкой публике достойных литераторов.

Среди лауреатов прошлых лет - Виктор Пелевин, Александр Проханов, Дмитрий Быков, Михаил Шишкин, Илья Бояшов, Захар Прилепин.

ИТАР-ТАСС http://www.tvkultura.ru/

 210-летие со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина – праздник, который отмечается невообразимо широко, можно сказать, необъятно. Ведь Пушкин – не только наше всё, он и наше всегда и наше везде! В Гонконге сегодня был проведён День русского языка, посвящённый Пушкину. В Лондоне проходит литературный фестиваль «Пушкин в Британии». В Брюсселе – вечер «Пушкин в музыке», на котором подают праздничный торт. В России – сотни и тысячи событий, связанных с Пушкиным. В Москве, в Концертном зале имени Чайковского, Государственный академический симфонический оркестр под управлением Марка Горенштейна и Хоровая капелла имени Юрлова представили оперу «Евгений Онегин». О других событиях в столице – «Новости культуры». 

Рукотворный памятник Пушкину – традиционное место встречи его поклонников 6 июня. На этот раз, еще и потомков. Первый официальный съезд всех ветвей знаменитого рода – от Дальнего Востока до Гавайских островов - приурочили к юбилею. 

Александр и Даниил – как раз седьмая вода – но, по общему признанию, – сходство с пращуром потрясающее. Вот только его поэзия дается с трудом. 

Андрей Сванидзе, потомок А.С. Пушкина (Германия): «Они начинают читать и каждое слово объяснять. Там совсем другой язык».

Стихи, цветы, книги – поэту принесли, кто что мог. Потомки тоже приехали не с пустыми руками. В музее Пушкина на Пречистенке представили в том числе и новые дары. Например, кресло, принадлежавшее поэту, – от праправнука Георгия Александровича Галина. Портсигар – от графини Клотильды фон Ринтелен, это третье колено. Архивы поделились автографами – буквально на несколько дней. 

Елена Усова, главный хранитель музея А.С. Пушкина: «Не будем забывать, что Пушкин и его семья – из Москвы. И есть запись маклера о найме дома на Арбате…» 

В самом доме на Арбате ждут гостей. Один из них – с громким именем Александр Пушкин. Учредитель Пушкинского общества в Бельгии. Пропагандист его творчества, но не писатель и не поэт. 

Александр Пушкин, праправнук А.С. Пушкина (Бельгия): «Я не пишу, Пушкин запретил, чтоб не писали чепуху...»

В этом доме началась семейная жизнь Пушкина. Он шутил, что был в состоянии взять жену без состояния. Стал первым литератором России, который жил исключительно за счет издания своих трудов. Насущной теме посвящена вторая выставка в музее на Пречистенке – «Деньги – Пушкин - Деньги». 

Наталья Михайлова, зам. директора музея А.С. Пушкина: «Ему принадлежит важное сегодня выражение: «Я деньги не люблю, но уважаю за то, что это единственный способ иметь благопристойную независимость».

Копеечка годуновского времени – вокруг нее выстроена знаковая сцена встречи Годунова и юродивого. Символ цены, которая, посредством поэтического гения становится ценностью. Важнейшая музыкальная ценность – опера «Евгений Онегин» - звучит этажом выше. Как и впервые – 130 лет назад – в исполнении студентов московской консерватории. В пушкинский день у поклонников и знатоков творчества поэта много дел. Рассказать, прочитать, да и просто подумать. Короткий дождь помешать не может. Ведь Пушкин – солнце русской поэзии, а значит, величина постоянная. 

http://www.tvkultura.ru/

 Сегодня в городе Палермо, административном центре Сицилии, в 34-й раз вручается престижная международная литературная премия "Монделло". Российский писатель Виктор Ерофеев награжден ею за лучший иностранный роман года, изданный в Италии. Речь идет об автобиографической прозе "Хороший Сталин".

Среди обладателей этой награды - нобелевские лауреаты Иосиф Бродский и Гюнтер Грасс, а также Милан Кундера, Томас Бернард, Криста Вольф, Курт Воннегут, Фридрих Дюрренматт, Альберто Моравиа, Итало Кальвино, Леонардо Шаша, Луиджи Малерба, Аттиллио Бертолуччи и другие писатели.

Творчество Виктора Ерофеева хорошо известно европейским читателям. Его роман "Русская красавица" (1990) переведён на двадцать языков и стал международным бестселлером. По рассказу "Жизнь с идиотом" композитор Альфред Шнитке написал оперу, а режиссер Александр Рогожкин снял фильм. Виктор Ерофеев - автор романа-эссе "Энциклопедия русской души", член Русского ПЕН-центра, лауреат Премии имени В.В. Набокова (1992), кавалер французского Ордена литературы и искусства (2006). С февраля 1998 года - автор и ведущий программы "Апокриф" на телеканале "Культура".

Всего несколько дней назад Виктор Ерофеев, как сопредседатель жюри, награждал на острове Капри первых лауреатов новой российско-итальянской Премии Горького.


http://www.tvkultura.ru/

 В столичной филармонии 2 июня состоялось вручение литературной премии имени Астрид Линдгрен. Денежный чек на сумму 460 тысяч евро из рук наследной принцессы Швеции Виктории получили представители палестинской независимой общественной организации "Тэмер Инститьют фор Комьюнити Эдьюкейшн".

"Тэмер Инститьют" была создана в Рамалле в 1989 г для оказания помощи детям в обмене книгами. Премия присуждена организации за "вклад в образовательную работу среди палестинских детей и подростков". Институт проводит различные кампании, целью которых является пополнение библиотек книгами, а также специальные образовательные курсы для родителей. С 1993 года организация издала более 130 книг, некоторые из которых написаны детьми.

Премия имени Астрид Линдгрен - самая престижная награда за достижения в области литературы для детей и юношества. Она была учреждена правительством Швеции после смерти Линдгрен в январе 2002 года и вручается писателям, иллюстраторам, а также организациям, занимающимся популяризацией чтения среди детей и подростков. Жюри состоит из двадцати человек, которых назначает Национальный совет по культуре. В их числе - писатели, литературоведы, художники, критики, библиотекари. Семью Линдгрен представляет ее внучка Анника, сотрудница издательства. 

http://www.tvkultura.ru/

 Массовым ажиотажем сопровождается выход в Японии нового романа Харуки Мураками, о котором широкой публике пока известно только его загадочное название – «1Q84».

Выпускающее книгу издательство объявило сегодня, что оно завалено заказами от читателей и экстренно увеличивает тираж первого издания. С 380 тысяч он поднят до 480 тысяч экземпляров.

Пробный тираж нового 1000-страничного романа в двух томах выпустили в продажу в среду в ограниченном числе магазинов в Токио, и его буквально смели с прилавков. В одном из магазинов было за день продано 840 экземпляров книги.

Как утверждает сам Мураками, новый роман «призван показать хаос всего мира». Он сочетает, по словам писателя, «взгляды разных людей и разные истории, которые сливаются в общий поток». Романист сообщил также, что пытался брать при этом пример с Федора Достоевского.

http://www.cultradio.ru/doc.html?id=254040&cid=44