Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




Литературные события

 О нем Иосиф Бродский как-то сказал: «этот поэт, способен говорить об истории - как лирик, а о личном - как гражданин». Юрий Кублановский – был в числе первых опальных эмигрантов, вернувшихся в 90-м в Россию. С тех пор пишет в журнале «Новый мир», открывает молодых поэтов, редактирует прозу и поэзию. Его мнение ценят коллеги по цеху – за откровенность и непредвзятость. Среди его читателей – много молодежи. «Потому что – жизнеутверждающе пишу!» – говорит Юрий Кублановский, представляя новый сборник «Перекличка». В него вошли произведения последних пяти лет.

Раздавать автографы Юрию Кублановскому приходится не часто. Последние четыре года он большую часть времени живет в Париже, там по заказу редактирует большой исторический труд. Размах времен – от Рюрика до наших дней. Перечитал Ключевского, Платонова, Соловьева.

Юрий Кублановский, поэт: «Всегда мучил вопрос, почему произошел крах в 1917-м, почему все рухнуло? Ответа не найти, но история помогает приблизиться».

 Петр Вайль удивительно чувствовал слово, очень любил жизнь, был замечательным путешественником и кулинаром, сказала аналитик и телеобозреватель радиостанции «Свобода» Анна Качкаева.

«Для многих Петя символизировал современную русскую словесность. А для меня он был, прежде всего, другом, коллегой, с которым мы проработали 15 лет. И еще он был образцом умного, толкового начальника. Он удивительно чувствовал слово и приучал нас получать удовольствие, говоря на хорошем русском языке», - сказала Качкаева.

О начале своей карьеры Вайль вспоминал с улыбкой: «Кроме восьмистиший на день рождения друзей, я не писал ничего вплоть до двадцати пяти лет, когда тоже совершенно случайно, работая пожарным, получил приглашение приятеля-журналиста поработать в рижской газете “Советская молодежь”. Там я впервые начал писать, параллельно обучаясь в Московском полиграфическом институте, на заочном отделении. А в юности меня интересовали только развлечения — больше ничего».

В интервью 2006 года Петр Вайль говорил о себе: «Я себя сейчас чувствую на двадцать восемь. Как раз в этом возрасте, когда есть легкость на подъем, способность к легкомыслию, с одной стороны, и в то же время зарождающаяся ответственность за собственные поступки, я и уехал из страны. Эмигрировав, поставил себя в ситуацию, когда все надо было решать самому, и это был, конечно, важнейший момент в моей жизни».

«В жизни так случается, что всем любимым, будь это чтение или страстный роман, человек «занимается» неосознанно, - говорил Петр Вайль. - И в какой-то момент наступает период рефлексии, когда он вдруг задумывается: а зачем? Для чего я это делаю? Зачем путешествую? - спросил себя однажды. Я склонен ко всевозможным удовольствиям. Самоограничение - слово не из моего словаря. Меня никогда не привлекало самопознание через аскетизм или изнурительную медитацию. И вдруг до меня дошло... Путешествие и есть отличный, простой, доступный, а главное - увлекательный путь к себе. Ведь, приезжая в различные места, ты смотришь не только на них, но и видишь себя самого. Переносишь себя в иные декорации, в иной антураж и фиксируешь по-новому. Для всякого человека, повидавшего мир, абсолютно очевидно, что в Париже он не такой, как в Токио, а в Буэнос-Айресе совсем другой, нежели в Нью-Йорке.

Писатель Петр Вайль скончался на 61-м году жизни в Праге поздно вечером в понедельник.

РИА «Новости» , tvkultura.ru
 Министерство культуры РФ намерено провести эксперимент по введению в библиотеках электронных книг, сообщил глава ведомства Александр Авдеев.

«Пока мы не знаем, будут ли вводиться такие ридеры, мы хотим проэкспериментировать на одной библиотеке», - сказал Авдеев.
«Мы сейчас подбираем библиотеку, в которой хотим ввести ридеры и посмотреть, как будет работать эта новая технология», - рассказал глава ведомства.

«Ридеры вечные, а книги изнашиваются, в одном маленьком ридере можно хранить около двух тысяч книг», - отметил Авдеев. По его словам, идея заключается в том, чтобы в будущем выдавать такие электронные книги читателям в читальных залах.

«Будет полное впечатление, что вы листаете книгу, такой же художественный шрифт, такие же иллюстрации, но они при этом не изнашиваются, как настоящие книги», - добавил министр.

Отвечая на вопрос о том, кто будет финансировать подобный проект, он отметил, что где речь идет о федеральных библиотеках, - за счет министерства, где речь идет о региональных - соответственно, за счет регионов. «Кроме того, мы даем субвенции на покупку книг в субъектах Федерации», - напомнил Авдеев. «Нам важно посмотреть, как будет работать эта система, внешне она соблазнительна, но вдруг что-то не пойдет», - добавил глава ведомства.
РИА «Новости»
 Одиннадцатая Международная ярмарка интеллектуальной литературы Non/Fiction проходит в Москве под знаком Чехии. Всего гостями крупнейшего книжного форума стали двадцать стран. Посетители ярмарки оказались перед сложным выбором. К примеру, только сегодня можно было посетить японско-российский литературный симпозиум, побывать на представлении книги о Платонове, стать участником дискуссии на тему: «Кто занимается продвижением русской литературы за рубежом?». Рассказывают «Новости культуры».

У стенда с финской литературой все время толпится много людей. У стендов с книгами из Польши, Чехии и других стран тоже собирается немало читателей. Однако Скандинавия – вне всякого сомнения – лидер по продвижению своей литературы на экспорт. Государственные программы, большие тиражи и как результат – позитивный образ современной скандинавской книги. Что мешает сделать модными российских писателей за рубежом?

 В январе 2010 года в Курске пройдут праздничные мероприятия, посвященные 85-летию писателя-фронтовика Евгения Носова, сообщили во вторник «Интерфаксу» в комитете по культуре региона.

«Будет издана книга рассказов Евгения Носова для детей «Белый гусь». Ее бесплатно передадут государственным и муниципальным учреждениям культуры для комплектования книжных фондов библиотек», - сказал собеседник агентства.

Кроме того, совместно с администрацией Курска будут изготовлены, установлены и открыты памятные доски на доме 35-А по улице Красноармейской и на доме 3 по улице Ломоносова областного центра, где жил писатель.
http://www.interfax-russia.ru/Center/news.asp?id=60753&sec=1671