Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




Литературные события

 Международный проект «Сноб» и «Галерея Марата и Юлии Гельман» устраивают выставку и конкурс антисталинского плаката. Экспозиция работ будет работать в галерее Гельмана с 27 мая по 4 июня.

Выставка «Ни шагу назад!» – это своеобразный ответ устроителей на попытки реабилитировать роль Иосифа Сталина в российской истории, появившиеся ко дню 65-летия Победы.

Поучаствовать в выставке пригласили целый ряд актуальных художников, дизайнеров и кураторов, сообщается в пресс-релизе организаторов. Среди участников – Андрей Бартенев, Юрий Аввакумов, Павел Пепперштейн, Борис Акимов, Дмитрий Врубель, Лена Карин, Стас Жицкий, Виктор Пузо и другие. Интересно, что один из плакатов выполнит известный писатель Владимир Сорокин, который также является художником, но уже около тридцати лет не выступает в этом качестве.

Организаторы решили дать высказаться не только профессиональным и признанным мастерам, но и всем желающим. Для этого, правда, надо было пройти конкурсный отбор.
http://www.gzt.ru/topnews/culture/-pisatelj-vladimir-sorokin-narisuet-antistalinskii-/306337.html
 Торжественная церемония награждения лауреатов второго сезона «Премии им. Н.В. Гоголя в Италии» , учрежденной в 2009  — юбилейном году классика мировой литературы, состоится на Вилле Медичи в Риме в среду, сообщили организаторы.

Лауреатами премии в этом году стали итальянский поэт, писатель и сценарист Тонино Гуэрра (за выдающийся вклад в развитие мировой культуры и российско-итальянского культурного диалога), английский режиссер театра и кино Питер Брук (за выдающийся вклад в развитие мирового театрального искусства, в частности, за постановку спектакля по пьесе Антона Чехова «Вишневый сад» и спектакль, основанный на переписке А.П. Чехова с Ольгой Книппер-Чеховой»Твоя рука в моей руке»), итальянки Антонелла д'Амелия и Даниэла Рицци (за активное участие в осуществляемом группой итальянских славистов проекте «Русские в Италии», цель которого  — расшифровка и публикация архивов и художественного наследия представителей русской культуры в Италии, немецкий переводчик Петер Урбан (за перевод академического собрания сочинений А.П.Чехова на немецкий язык) и российский переводчик Евгений Солонович (за переводы итальянской поэзии, в частности, за переводы римских сонетов Джузеппе Джоакино Белли, открытого для Европы Гоголем).

В этом году в состав жюри под председательством с итальянской стороны  — Марии Луизы Спациани и с российской стороны  — Андрея Битова, вошли писательница, гоголевед Рита Джулиани, переводчик Анна Раффетто, главред журнала «Иностранная литература», поэт, прозаик, эссеист Александр Ливергант, Владимир Аристов. Почетный Президент премии  — гоголевед Юрий Манн.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=450620&cid=48
 Торжественная церемония вручения премий I Славянского Литературного форума «Золотой Витязь» прошло во вторник в Доме Русского Зарубежья в Москве.

Сербскому писателю Добрице Чосичу и его российскому коллеге Семену Шуртакову Международный комитет во главе с его почетным председателем Валентином Распутиным и Президентом Славянского форума искусств народным артистом РФ Николаем Бурляевым присудил почетные золотые медали «За выдающийся вклад в литературу».

«Золотой Витязь» вручат российскому прозаику Виктору Лихоносову за повесть «На долгую память». «Серебряного Витязя» получит украинский писатель Борис Олейник за «Избранные произведения». «Бронзовый Витязь» достался председателю Союза писателей Болгарии прозаику Николаю Петеву за сборник эссе «Маяк, его смотритель и ветер».

Дипломы «За вклад в развитие отечественной словесности и единство славянских народов» в номинации «Большая проза» получат 18 писателей из России, Сербии, Белоруссии, в том числе  — Сергей Алексеев за произведение «Дождь из высоких облаков», Лиляна Булатович-Медич из Сербии за книгу «Рапорт коменданту», Татьяна Дашкевич за повесть «Житие Блаженной Валентины», Владимир Крупин за сборник «Босиком по небу», Владимир Личутин за роман «Сны бессловесных» и Михаил Тарковский, племянник Андрея Тарковского, за роман «Тойота-креста».

 В Санкт-Петербургском Музее печати прошла презентация книги «Крылатый циклоп. Путеводитель по жизни Габриеле Д'Аннунцио». Она стала последней работой петербургского поэта Елены Шварц. Одна из знаковых фигур ленинградской «неофициальной» культуры, Елена Андреевна Шварц ушла из жизни 11 марта этого года.

Презентацию книги приурочили ко дню рождения автора – 17 мая. В центре повествования – жизнь итальянского поэта, прозаика, драматурга начала ХХ века Габриэле Д'Аннунцио. Его творчество, оказавшее значительное влияние на русскую культуру Серебряного века, сегодня мало известно российскому читателю. Книга Елены Шварц – это не научная биография, а попытка автора найти точки соприкосновения с собственным героем и исследовать яркую и противоречивую личность художника, для которого искусство и жизнь были неразделимы.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=450410&cid=48

 Празднование Года России во Франции ознаменовалось презентацией новых переводов творений русских и русскоязычных авторов. Литературный «десант» представителей современной прозы «высадился» на юге Франции в рамках ежегодного «Книжного банкета» близ города Монпелье. В живописном уголке между Пиренеями и Средиземноморским побережьем, в историческом центре Окситании собрались такие писатели, как Владимир Сорокин, Василий Голованов, Леонид Гиршович, Владислав Отрошенко, Люба Юргенсон.

«Сегодня интерес к русской литературе очень высок во Франции. Итоги нынешнего «Книжного банкета» говорят сами за себя»,  — отметил директор магазина русской книги «Глоб» Франсуа Девер. Известная парижская «либрери» была основана еще в 1953 году, перед ее богатыми стеллажами прошло не одного поколение французов.

Так, издательство «Вердье» представило перевод долгожданного здесь сорокинского «Романа», а писатель-журналист Голованов получил приглашение опубликовать во Франции свою книгу «Пространства и лабиринты», первые переводные отрывки из которой увидят свет уже осенью. Также в конце 2010-начале 2011 годов на прилавках французских магазинов появятся сразу два произведения Владислава Отрошенко  — книга эссе-новелл «Тайная история творений» и роман «Приложение к фотоальбому», за который автор был удостоен престижной премии Гринцане Кавур в Италии.