Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




Литературные события

 Библиотеки Ивана Грозного, которую в разное время пытались обнаружить многие исследователи, не существует, сказал на пресс-конференции в РИА Новости в четверг заведующий сектором археологии Москвы Института археологии Российской академии наук Леонид Беляев.

Миф об уникальной коллекции книг, последним владельцем которой был Иван Грозный — один из самых устойчивых в современной культуре. Поиски библиотеки безрезультатно ведутся уже несколько столетий. На сегодняшний день выдвинуто более 60 гипотез о ее местонахождении. Согласно легенде, библиотека приехала в Москву из Константинополя, первыми ее владельцами были византийские императоры. В собрании насчитывалось 800 томов бесценных произведений. Одним из самых вероятных мест нахождений считается территория Кремля в Москве.

«Никакого памятника, который назывался бы библиотекой Ивана Грозного, не существует, это чистой воды историографический миф», — считает он.

«Давно написаны книги на эту тему, в которых говорится, что в какое-то время такая библиотека существовала, некоторые книги из нее находятся в наших современных хранилищах, они вполне целы и их можно прочитать», — заключил Беляев.
http://www.rian.ru/science/20100812/264485232.html
 Пассажиры, путешествующие авиакомпанией Air Malta, будут вносить 1 евро на восстановление самой старой коллекции произведений Уильяма Шекспира на Мальте, сообщает Times of Malta. Книги, находящиеся в Национальной библиотеке в Валлетте, датированы 1782 годом.

Президент авиакомпании Джо Кэпелло заявил, что на внесение своей лепты в помощь по восстановления собрания книг его пробудила статья в газете The Times.

Министр культуры Мальты Долорес Кристина поприветствовала такое решение, заявив, что это послужит прекрасным примером социальной ответственности корпораций, которая должна поддерживаться и другими компаниями.
http://www.gazeta.ru/news/business/2010/08/12/n_1533000.shtml

 В американских школах, так же как и в российских, июнь — время выпускных экзаменов. В Нью-Йорке они сопровождаются шумным скандалом. Обнаружилось, что
департамент образования штата исправил используемые на экзаменах отрывки из литературных произведений в соответствии со своими понятиями о политкорректности.

На странность, закравшуюся в книгу цитат, на основе которой проводятся выпускные экзамены по английскому языку, наткнулась жительница Бруклина Джин Хейфетц. Ее дочь Роза готовилась к экзаменам, и Джин заметила, что из книги исчезли хорошо знакомые ей слова. Заинтересовавшись, Джин собрала и изучила отрывки из литературных произведений, предлагавшиеся учащимся десяти школ в качестве базовых за последние три года.

То, что она обнаружила, ее весьма удивило: тексты оказались «отредактированы». Больше всех пострадали сочинения Исаака Зингера, Антона Чехова и Уильяма Максвелла: из них, как, впрочем, и из всей предлагавшейся литературы, были удалены куски, где имелись упоминания о национальной и религиозной принадлежности, обнаженном теле, алкоголе и даже просто дурацком поведении — словом, обо всем, что могло бы по какой-то причине кого-то обидеть. 

 Второй международный фестиваль литературы и культуры «Славянские традиции 2010» пройдет с 25 по 29 августа 2010 года в Автономной республике Крым.

Фестиваль организуют Союз писателей России, Конгресс Литераторов Украины, Межрегиональный союз писателей Украины, Крымская литературная академия, Южнорусский Союз Писателей, Белорусский литературный союз «Полоцкая ветвь», литературные газеты: «Литературная газета» (Москва), «Литература и жизнь» (Киев), «Российский писатель» (Москва), «Московский литератор» (Москва), «Крымские известия» (Симферополь), «Вестник культуры» (Минск), литературные альманахи: «ЛитЭра» (Москва), «Свой вариант» (Луганск), «Каштановый Дом» (Киев), «Арьергард» (Киев), «Славянские колокола» (Рыльск), издательство «Доля» (Симферополь).

В рамках фестиваля «Славянские традиции-2010» с 01 февраля до 01 мая 2010 г. прошел литературный конкурс по следующим номинациям: «Малая проза», «Поэзия», «Литературный перевод». Дополнительная номинация: Стихотворение, посвященное Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.

 Лев Николаевич Толстой «Война и мир». Новое прочтение в прямом и переносном смысле. «Вот это полный текст «Войны и мира». 4 тома. Мы привыкли держать в руках 4 тома и думать, что это что-то бесконечно большое. И необозримое», — говорит Юрий Самодуров, куратор выставки.

Это бесконечно большое для российской культуры произведение имеет вполне обозримые размеры. Семь метров в ширину и полтора в высоту. Идея распечатать классика на огромном листе бумаги пришла в голову одному художнику, участнику выставки «Ручная книга».

Вообще из двух сотен арт-объектов экспозиции книгой в привычном понимании этого слова, назвать можно единицы. Без текста и обложки, на дереве, стекле и даже вырезанные из бумаги. Все это авторские книги, где форма подчас важнее содержания.