Новости библиотеки
Советуем почитать
Советуем почитать
Популярные писатели, известные мастера остросюжетных романов, авторы, которым не занимать фантазии, таланта, остроумия и умения искусно закрутить интригу, Анна и Сергей Литвиновы представляют очередную новинку — «Слишком много любовников». Удивительная история, случившаяся с частным сыщиком Пашей Синичкиным, на сей раз закрутилась вокруг красивой и эффектной женщины, у которой, как вы уже догадались, было очень много любовников… К частному сыщику Павлу Синичкину обратился некто Вячеслав Двубратов, производящий впечатление провинциального бандита. Он попросил найти свою пропавшую любовницу Алену и сразу выдал чрезвычайно щедрый аванс. Алена работала маникюршей, жила с мужем-неудачником в однокомнатной квартирке, детей у них не было — зацепиться, казалось бы, не за что! Для начала сыщик отправился поговорить с мужем Алены, но обнаружил его убитым. Ничего не скажешь, хорошее начало! Затем он решил отказаться от этого сомнительного дела и отправился в гостиницу к Двубратову, чтобы вернуть аванс, но... С ним тоже произошло непоправимое. Что же скрывает скромная маникюрша, если её исчезновение повлекло за собой такие странные и страшные события? И где она сама? |
В основу нового романа одного из самых популярных сегодня писателей жанра притчи Пауло Коэльо легла история жизни скандально знаменитой танцовщицы. Имя этой женщины вот уже столетие служит символом красоты и наслаждения, поставленной на службу разведке. А ее саму сравнивают с наиболее известными шпионами мира и восхищаются или негодуют ее умениями и беспринципностью, поскольку, как считается, она была то ли двойным, то ли тройным агентом и работала сразу на несколько разведок мира во время Первой мировой войны. Впрочем, этими досужими сплетнями и домыслами знания большинства читателей и заканчиваются. Но не для Пауло Коэльо. Он решил воссоздать образ великой женщины и танцовщицы и разгадать все ее загадки. А если и не все, то хотя бы тайну разоблачения и смерти. И будьте готовы к тому, что все ваши представления перевернутся с ног на голову, а Мата Хари сама расскажет вам о своей судьбе с удивительной непосредственностью и даже, если хотите, наивностью. Мы, конечно, можем подозревать, что ее последние признания – это хорошо выверенный и продуманный ход, а сама шпионка до печального финала контролировала все действия и четко рассчитывала даже то, что когда-нибудь появится некий Пауло Коэльо или иной писатель и расскажет о ней то, что она сама хотела рассказать. То есть рукой Коэльо из своего далека управляла сама Мата Хари. |
Российскому читателю, которому литература золотого XIX века ближе, чем современного XXI, книга Энн Тайлер должна прийтись по душе: это семейная сага - жанр, так полюбившийся русским писателям. Тайлер в американской периодике сравнивают с Толстым и Чеховым; можно в ее тексте найти и сходства с произведениями Тургенева, а американский дух этому роману придают параллели с творчеством Сэлинджера и Голсуорси. «Катушка синих ниток» - не первый роман писательницы, переведенный на русский язык. Ранее в России издавали ее книги «Блага земные», «Обед в ресторане „Тоска по дому“» и «Лестница лет». Все, кстати, о быте и судьбе обычных американских семейств. Однако эти произведения остались не замеченными отечественными читателями. Пулитцеровскую премию Тайлер получила в 1989 году за роман «Уроки дыхания», а в прошлом году удостоилась номинации на «Букер». Сразу после этого роман-номинант «Катушка синих ниток» переводят на русский язык. Титулованная новинка новинок; механизм, успешно запущенный издательством Corpus в кампании по продвижению «Щегла» Донны Тартт, находит новое подтверждение своей жизнеспособности: книгу Тайлер ждали многие. |
Сборник Марины Степновой «Где-то под Гроссето» включает тринадцать рассказов - как уже известных читателю по публикациям в журналах и сборниках, так и новых. В целом это всё та же Степнова, известная по своим жутковатым, утрированно реалистичным романам, только каждая история сжата, как пружина, до нескольких страниц. В некоторых рассказах выхвачен лишь один, но характерный момент из жизни героев (один из самых впечатляющих — «Там, внутри», об одном дне матери-одиночки ребёнка-инвалида), в других на нескольких страницах уместилась вся жизнь или огромный её отрезок (как в рассказе «Тудой» о первой школьной любви, или «Старая сука» о провинциалке, любой ценой готовой сделать карьеру в столице, или «Милая моя Туся», вместившем долгую сложную судьбу). Рассказы очень разные - есть подлинно трагичные, есть иронично-драматичные. О детстве и взрослении, о желании уйти от реальности и всё-таки столкновении с ней, и очень много - об умирании, о потерях, о смерти. Смерть у Марины Степновой - та безжалостная шкала, по которой меряется человеческая судьба. Отсюда в рассказах столько злого, издевательского в адрес бессмысленных, глупых вещей: вроде социальных сетей, или сделанной за счёт других карьеры, денег, имиджа, любого «выпендрежа». |
Впервые на русском языке выходит сборник рассказов «Мужчины без женщин» мастера современной японской прозы. Харуки Мураками не нуждается в представлениях. Японский писатель стал практически классиком современной литературы. Его популярность исчисляется десятками книг и миллионами поклонников творчества автора по всему миру. Особенно проза Харуки Мураками полюбилась российскому читателю, где выход каждого произведения – по-настоящему культовое событие в мире литературы. С тех пор как в Японии вышли «Токийские легенды» (2005), Харуки Мураками написал несколько романов. И только весной 2013 г. сочинил рассказ «Влюбленный Замза», который включен в эту книгу как пролог. А после него у автора появилось настроение и желание написать сборник рассказов «Мужчины без женщин», в самом названии которого заключен мотив и ключевая идея всех новелл: главные герои – мужчины, те, кого по самым разным обстоятельствам покинули женщины, те, кто потерял любовь всей своей жизни или не добился таковой. |