Журнальный зал


Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




 Ирина Лазаревна Муравьёва – литературовед, российский автор, создатель серии статей об А.С. Пушкине.

Ирина Муравьева родилась 21 сентября 1952 годав семье переводчика Лазаря Марковича Штайнмеца и Тамары Константиновны Панкратовой. В три года лишилась матери (мать умерла от врождённого порока сердца). Детство прошло в Москве. Будущая писательница закончила филологический факультет МГУ.

В 1974 году вышла замуж за Виктора Муравьева, сына Народного артиста РСФСР Владимира Муравьёва и Зинаиды Гилельс, известного педагога игры на скрипке; родила сына. До отъезда в 1985 году на постоянное место жительства в США жила и работала в Москве. Начинала как литературовед. В соавторстве с профессором В.Е. Хализевым опубликовала две статьи о Пушкине. Переводила на русский язык стихи английских и немецких поэтов. После эмиграции начала активно печататься в газете «Русская мысль», журналах «Континент», «Грани», «Время» и многих других эмигрантских изданиях. Позднее начались регулярные публикации в России.

В США преподавала в Гарварде русский язык, получила докторскую степень в Браунском университете (тема диссертации «Психология детства в творчестве Ф. М. Достоевского»). Начала писать художественную прозу («Ляля, Наташа, Тома», 1987 г.).

Высокую оценку её творчества дали престижные западные и отечественные СМИ: «LeMonde», «SlavicandEuropeanJournal», «Континент», «Грани», «Литературная газета», «Октябрь», «Дружба народов» и др.

Ирина Муравьева создаёт звучную, частично ритмизированную прозу, насыщенную синестетическими ассоциациями. Жизненная история персонажей развёртывается на протяжении длительного времени и даётся в многообразии воспоминаний, ассоциаций, социальных и личных контактов. Отсюда многоплановость произведений, нередко — несколько сюжетных линий.

Историческая тематика раскрывается автором с непривычного ракурса. В книгах писателя наибольшее внимание уделяется тому, как ход мировой истории сказывается на отдельных людях, их судьбах, их характерах, — а не тому, как личность влияет на течение мировых событий.

Духовный мир персонажей Ирины Муравьёвой неотделим от чувственного, плотского, телесного — эта чувственная цельность восприятия мира вносит в прозу элементы эротизма.

Сегодня в копилке автора 6 романов и более 50 повестей и рассказов. Писательница любит малую прозу, в своем творчестве опирается на Льва Толстого, Ивана Бунина и Владимира Набокова. Говорит, что ее личный список лучших книг включает:«Веселые ребята», «День ангела», «Ляля, Наташа, Тома».
Автор получила несколько премий – к примеру, «Большая книга 2009», «Ясная поляна 2011», Бунинская премия 2011, Букеровская премия 2005 года. Отличные отзывы о ее работах дают все зарубежные СМИ, считая ее одной из лучших писательниц.

Ирина Муравьёва[Электронный ресурс] //ЛитРес. – Режим доступа:
https://www.litres.ru/irina-muraveva/ .–Загл. с экрана. – (Дата обращения: 23.11.2017).


Муравьёва, Ирина Лазаревна[Электронный ресурс] //Википедия. – Режим доступа:
https://ru.wikipedia.org/wiki/ . –Загл. с экрана. – (Дата обращения: 23.11.2017).

Книги И. Муравьёвойв фонде читательской инициативы отдела бслуживания ЦГБ им. Горького:

 Муравьева, И.  День ангела [Текст] : роман / И. Муравьева. - М. : ЭКСМО, 2010. - 352 с. - (Большая литература).

Семья русских эмигрантов. Три поколения. Разные характеры и судьбы – и одинаковое мужество идти навстречу своей любви, даже если это любовь-грех, любовь-голод, любовь-наркотик. Любовь, которая перемежается с реальным голодом, настоящими наркотиками, ужасом войн и революций. Но герои романа готовы отвечать за собственный выбор. Они не только напряженно размышляют о том, оставляет ли Бог человека, оказавшегося на самом краю, и что же делать с жаждой по своему запретному и беспредельному «я». Они способны видеть ангела, который тоже смотрит на них – и на границе между жизнью и смертью, и из-под купола храма, и глазами близких людей.
 Муравьева, И.  Ляля, Наташа, Тома [Текст] : повести, рассказы / И. Муравьева. - М. : ЭКСМО, 2009. - 352 с. - (Высокая проза).

Сборник повестей и рассказов Ирины Муравьевой включает как уже известные читателям, так и новые произведения, в том числе – «Медвежий букварь», о котором журнал «Новый мир» отозвался как о тексте, в котором представлена «гениальная работа с языком». Рассказ «На краю» также был удостоен высокой оценки: он был включен в сборник 26 лучших произведений женщин-писателей мира.

Автор не боится обращаться к самым потаенным и темным сторонам человеческой души – куда мы сами чаще всего предпочитаем не заглядывать. Но предельно честный взгляд на мир – визитная карточка писательницы – неожиданно выхватывает островки любви там, где, казалось бы, их быть не может: за тюремной решеткой, в полном страданий доме алкоголика, даже в звериной душе циркового медведя.
 Муравьева, И.  Холод черемухи [Текст] : роман / И. Муравьева. - М. : Эксмо, 2011. - 352 с. - (Большая литература).

Младшая сестра Тани Лотосовой Дина отличается не только необычной красотой, но гордостью, силой и дерзостью. Муж её считает, что эта девочка, на которой он безрассудно, по страсти, женился, почти заколдовала его: он чувствует свежий и холодный запах черёмухи, которым, как ему кажется, пахнет её молодое тело, и с каждым днём всё отчетливее понимает, что жизни без Дины и этой черёмухи нет и не будет. Однако они расстаются: Дина возвращается из свадебного путешествия обратно в Россию, где только что взяли власть большевики, а муж её застревает в Берлине, где подписывает контракт с одним из эмигрантских театров.

В разорённой и голодной Москве Дина встречает человека, совершенно подчинившего себе её волю…
 Муравьева, И.  Мы простимся на мосту [Текст] : роман : [16+] / Ирина Муравьева. - М. : Эксмо  , 2013. - 320 с. - (Высокий стиль. Проза И. Муравьевой).

К третьей части семейной саги Ирины Муравьёвой «Мы простимся на мосту» как нельзя лучше подошли бы ахматовские строки: «Нам, исступленным, горьким и надменным, не смеющим глаза поднять с земли, запела птица голосом, блаженным о том, как мы друг друга берегли». Те герои, чьи жизни переплелись внутри этого романа, и есть «исступленные, горькие и надменные люди», с которыми наступившее время (1920-е годы!) играет в самые страшные и самые азартные игры. Цель этих игр: выстудить из души ее светоносную основу, заставить человека доносительствовать, предавать, лгать, спиваться. Мистик и оккультист Барченко, вернувшись в Москву с Кольского полуострова, пытается выжить сам и спасти от гибели Дину, которая уже попала в руки Лубянки, подписав страшную бумагу о секретном сотрудничестве с ЧК…
 Муравьева, И. Сусанна и старцы [Текст] : повести и рассказы / Ирина Муравьева. - М. : ЭКСМО, 2011. - 288 с. - (Большая литература).

«Почти каждый рассказ в сборнике Ирины Муравьевой озаглавлен какой-нибудь узнаваемой формулой из мирового культурного пантеона. Общий смысл таких заглавных перекличек укладывается в короткую формулу: всё уже было! На все нынешние варианты можно найти аналогии в тысячелетней истории культуры. Было, было, было! Ничто не меняется в психологии человека. Хотя признаки вечных недугов каждый раз вроде бы новые. Цепочка рассказов «с любовными сюжетами» есть не что иное, как экспертиза - проба душевного состояния современных людей, обрушивающихся в столь естественное состояние, как любовь».

Из предисловия Льва Аннинского.
 Муравьева, И. Я вас люблю [Текст] : [16+] / Ирина Муравьева. - М. : Эксмо, 2015. - 640 с. - (Любовь к жизни. Проза И. Муравьевой).

Они - сестры. Таня - вчерашняя гимназистка, воздушная барышня, воспитанная на стихах Пушкина, превращается в любящую женщину и самоотверженную мать. Младшая сестра Дина, наделенная гордостью, силой и дерзостью, околдовывает мужчин, полностью подчиняя их своей власти. Страшные 1920-е годы играют с девушками в азартные игры. Цель их - выстудить из души её светоносную основу, заставить человека доносительствовать, предавать, лгать, спиваться. Для семейной жизни сестер большие исторические потрясения начала 20 века - простые будни, когда смерть - обычное явление; когда привычен страх, что ты вынешь из конверта письмо от того, кого уже нет. И невозможно уберечься от страданий. Но они не только пригибают к земле, но и направляют ввысь.