Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




Бару Михаил Борисович – российский химик, поэт, переводчик, писатель-прозаик.

Михаил Бару родился в 1958 году в г. Киеве. Окончил Московский химико-технологический институт им. Д.И. Менделеева. Кандидат технических наук. Работал старшим научным сотрудником Филиала Института биоорганической химии в Пущино-на-Оке. С августа 2001 по февраль 2002 в качестве научного сотрудника и консультанта работал в Сан-Диего (Калифорния, США).

Бару является одним из наиболее известных и плодовитых авторов русского хайку (тяготея, впрочем, к ироническим и юмористическим трёхстишиям, более близким к традиционному японскому жанру сенрю).

Дебютировал публикациями юмористических стихов и прозаических миниатюр в журнале «Химия и жизнь» (1992).

Трёхстишия Бару публиковались в специализированных альманахах хайку «Тритон» и «Хайкумена», журналах «Арион», «Волга», «Фонтан» и др. Бару также составил антологию современных русских хайку (часть ее выпущена в 2004 г. в Санкт-Петербурге пятью выпусками, СПбГУТД). В 2006 году в издательстве «Красный Матрос» (СПб) вышла полная версия антологии русских хайку, сенрю и трехстиший (около тысячи стихотворений более ста авторов). В качестве переводчика Бару опубликовал в Интернете обширные подборки современного англоязычного хайку, представив русские версии нескольких значительных американских антологий.

Михаил Бару. – Текст : электронный // readly.ru : [сайт]. – URL: https://readly.ru/author/15246/ (дата обращения: 08.06.2022)


Книги Михаила Бару в отделе обслуживания ЦГБ им. Горького


Бару, М. Тридцать третье марта, или провинциальные записки : [16+] / Михаил Бару. – Москва : Livebook/ Гаятри, 2011. – 528 с. – Текст : непосредственный.

«Тридцать третье марта, или Провинциальные записки»– «книга выходного дня. Ещё праздничного и отпускного... ...я садился в машину, автобус, поезд или самолет и ехал в какой-нибудь маленький или не очень, или очень большой, но непременно провинциальный город. В глубинку, другими словами. Глубинку не в том смысле, что это глухомань какая-то, нет, а в том, что глубина, без которой не бывает ни реки настоящей, ни моря, ни даже океана. Я пишу о провинции, которая у меня в голове и которую я люблю». 

Бару, М.  Записки понаехавшего, или Похвальное слово Москве: [16+] / Михаил Бару. – Москва : Livebook/ Гаятри, 2010. – 416 с. – Текст : непосредственный.

Проза Михаила Бару – то приятное и редкое явление в отечественной словесности, для описания и объяснения которого требуется гораздо больше слов, чем само оно занимает в пространстве. Это японское – а Бару еще известен как автор многочисленных хайку –  мастерство назывных предложений, в два-три удара кистью, за которыми встает полноценный пейзаж, но в скобках, за кадром. Потому что в кадре он не нужен. Бару знает цену слову, букве и звуку.

Бару, М. Повесть о двух головах, или Провинциальные записки : [16+] / Михаил Бару. – Москва : Livebook, 2014. – 480 с. – Текст : непосредственный.

Внимательному взгляду «понаехавшего» Михаила Бару видно во много раз больше, чем замыленному глазу взмыленного москвича, и, воплощенные в остроумные, ироничные зарисовки, наблюдения Бару открывают нам Москву с таких ракурсов, о которых мы, привыкшие к этому городу и не замечающие его, не могли даже подозревать. Родившимся, приехавшим навсегда или же просто навещающим столицу посвящается и рекомендуется.