Кто он-лайн

Сейчас 49 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Кто он-лайн

We have 106 guests and no members online

Погода

Наша кнопка

Централизованная библиотечная система г. Орска

Система ГАРАНТ

Журнальный зал


Новости библиотеки

Джон Рональд Руэл Толкин
03.01.1892, Блумфонтейн, Юж. Африка — 02.09.1973, Борнмут, Хэмпшир
английский писатель, филолог, историк языка
 1. Джон Рональд Руэл Толкин. Хронология жизни

«Его настоящая биография -
это «Хоббит», «Властелин колец» и «Сильмариллион»,
ибо истинная правда о нем содержится в этих книгах».

Х. Карпентер

Джон Рональд Руэл Толкин родился 3 января 1892 года в Блумфонтейне в Оранжевой республике, позже вошедшей в состав ЮАР.

Начало его биографии словно взято из Киплинга. Рональд родился в Оранжевой республике — много позже это государство назовут ЮАР. Его отец — Артур Руэл Толкин, управлял филиалом “Ллойд-банка” в городке Блумфонтейн: всего-то две сотни ветхих домишек, насквозь продуваемых пыльными бурями из вельда (голой африканской степи, где не растет ничего, кроме жухлой травы).

По ночам сердце леденит вой шакала, спать мешают ружейные выстрели — блуммфонтейнские мужчины по очереди несут ночную вахту, отгоняя от города львов. А вот обезьян никакими выстрелами не испугаешь — они скачут по заборам, забираются в дома, тащат все, что плохо лежит. В сарае у Толкинов кишат ядовитые змеи. На первом году жизни Джон Руэл Рональд пугает своих родителей, исчезнув из дому — оказывается, мальчик-слуга из местных просто унес малыша в вельд, в свое селенье, чтобы показать родным. На втором году жизни Толкина укусил тарантул — к счастью, няня быстро обнаружила ранку и высосала яд.

Дальше жизнь круто повернула в сторону диккенсовского сюжета. Когда мальчику было четыре года, от тропической лихорадки умер его отец. В оранжевой республике семью больше ничего не держало, и мать, Мэйбл, вместе с сыновьями Рональдом и Хилари обосновалась в Англии — они жили почти впроголодь, имея всего 30 шиллингов в неделю. В десять лет Рональд осиротел совсем — Мэйбл свел в могилу сахарный диабет, который совсем не умели лечить в начале ХХ века. Маленьких Толкинов определили жить к зловредной дальней родственнице — тетушке Беатрис, в Бирмингем. Первым делом она, на глазах у сирот, сожгла письма и портреты их покойной матери. Дело в том, что Мэйбл незадолго до смерти перешла в католицизм, и детей наставляла в том же духе. Теперь же тетушка Беатрис стремилась, изгнав из их памяти воспоминания о матери, вернуть мальчиков в лоно англиканской церкви. Справедливости ради нужно сказать, что делалось это из самых благих побуждений: известно ведь, католику в протестантской Англии легкой жизни не видать… Да только вот маленькие Толкины упорствовали. Хилари дорого поплатился за упрямство: его не взяли ни в одну бирмингемскую школу. А вот Рональду повезло — в престижнейшей школе Короля Эдуарда, куда принимали либо богатых, либо очень одаренных детей, на эти вещи смотрели сквозь пальцы. А Рональд оказался настолько одаренным, что ему дали стипендию.

Это была не школа, а клад для такого мальчика, как юный Толкин. Кроме обязательных французского и немецкого языков, он изучил там греческий и среднеанглийский язык VII-XI веков. Таких любителей языкознания в школе оказалось четверо, и они основали собственный клуб — ЧБКО, “Чайный клуб Барровианского общества”. Ведь собирались они на файв-о-клоки в маленьком кафе при универсаме Барроу на Копорейшн-стрит, в центре Бирмингема. Тетушка Беатрис пыталась запретить Рональду и это невинное развлечение. Она считала, что мальчик без средств к существованию не должен слишком много воображать о себе, потому что в будущем может рассчитывать разве что на место уличного торговца дезинфицирующими средствами (этим, кстати, промышлял родной дед Толкина). К счастью, кроме старой фурии, у мальчиков был еще опекун — исповедник покойной Мэйбл, отец Фрэнсис. Однажды, сжалившись, он забрал маленьких Толкинов от тетушки Беатрис и поместил их в пансион миссис Фолкнер, все в том же Бирмингеме. Дело было в 1908 году, Рональду исполнилось шестнадцать лет. И тут произошла завязка нового “литературного” сюжета — на этот раз любовного.

 Эдит Брэтт занимала комнату прямо под той, где поселились братья Толкины, так что можно было переговариваться, сидя на подоконниках. Очень хорошенькая, сероглазая, с модной короткой стрижкой. Она была старше Рональда почти на 3 года, и показалась ему соблазнительно зрелой. Молодые люди ездили на велосипедные прогулки за город, часами сидели у ручья, а когда шел дождь — прятались в кафе.

Хозяйка кафе и доложила об этих свиданиях миссис Фолкнер: “Подумать только, милочка! Юноша с девушкой, тайком, без сопровождения старших… Это же скандал!”. Отец Френсис, узнав обо всем, разгневался: “Эдит — протестантка, к тому же тебя сейчас должна занимать только подготовка в Оксфорд! В общем, я запрещаю тебе видеться, а так же переписываться с этой девицей. Во всяком случае, в ближайшие три года”.

Ослушаться Рональд не посмел. Они с Эдит распрощались на вокзале — опекун девушки, ее родной дядя, велел ей ехать к нему, в Челтнем. “Через три года мы обязательно увидимся!”, — твердил Толкин, как заклятие. Эдит безнадежно качала головой.

Три года — срок большой. Попав в оксфордский Эксетер-Колледж, Толкин, казалось, совсем забыл о прошлом. Он увлеченно изучал языки: латынь, староанглийский, уэльский, старофинский, старонорвежский. Однако, в январе 1913 года, когда срок запрета истек, юноша написал Эдит письмо, в котором просил ее руки. Ответ ошарашил Толкина: оказывается, Эдит не надеялась на новую встречу с ним и давно обручилась с неким Джоржем Филдом, братом ее школьной подруги.
Эдит Бретт

 “Выезжаю к тебе, в Челтнем”, — послал Рональд телеграмму. Эдит встретила его на платформе… Бедняга Джордж Филд остался с носом: мисс Брэтт согласилась выйти за Толкина. “Для этого тебе нужно лишь одно, — убеждал Рональд. — Перейти в католичество!”.

Поначалу Эдит думала, что это пустяковое условие. Да вот только ее дядя, считавшийся одним из столпов англиканской общины Челтнема, немедленно выгнал ее из дому. Хорошо еще, кузина, горбатая и пожилая Дженни Гроув, позволила Эдит пожить у нее в Уорике. Рональд приезжал редко, зато слал из Оксфорда письма о развеселых вечеринках, плаванье на плоскодонке и игре в теннис, а также о занимательнейших диспутах на заседаниях дискуссионного клуба. И еще — о денежных затруднениях. О дате свадьбы речи не заходило — предполагалось, что Рональд сначала немного разбогатеет.

С этой целью он нанялся гувернером к двум мальчикам-мексиканцам во Францию. Вернувшись, Толкин не заговаривал о свадьбе. Все заработанное он потратил на старинные японские гравюры, и часами молча смотрел на них, и был подавлен. Оказалось, родную тетку мальчиков, юную и прелестную синьору, в Париже насмерть сбила машина. К счастью, Эдит хватило мудрости не слишком досаждать Рональду своими претензиями. И, погоревав о погибшей мексиканке, он снова вспомнил о невесте.

На этот раз свадьбе помешала война. Толкина забрали в армию — лейтенентом в полк ланкаширских стрелков. В ожидании отправки на передовую он отращивал усы, изучал связное дело (азбуку Морзе и язык сигнальных флажков), и строчил Эдит письма о том, как он скучает … по университетской библиотеке и стакане хорошего портвейна в дружеской компании.

В марте 1916 года они все-таки поженились — очень буднично и как будто бы случайно — словно и не было шести лет ожидания. Просто Толкину дали увольнительную на день, а у приятеля оказался свободным мотоцикл, на которым можно было доехать до Уорика… Через два дня их полк отправлялся воевать во Францию. В “Таймс” как раз опубликовали статистику: жизнь новобранца на фронте в среднем не превышает нескольких недель…

Битва при Сомме — первая и последняя, в какой довелось поучаствовать Толкину — вошла в историю как самая бездарная и самая кровопролитная за всю историю Англии. Под немецкими пулеметами девятнадцать тысяч англичан погибло, шестьдесят было ранено. Двое суток Рональд бессменно командовал своей ротой. Потом — небольшая передышка, и снова в бой. Двое бывших членов ЧБТО погибли в этой бойне. Толкину повезло — он подхватил окопную лихорадку. Долгие годы он потом благословлял ту вошь, которая так удачно укусила его, заразив спасительной инфекцией. Лечиться Рональда отправили в Бирмингем, и туда сразу же приехала жена.

Это и был их медовый месяц: Рональд только-только выписался из госпиталя — бледный, истощенный, весь какой-то прозрачный, шатающийся от слабости. Стояли холода, не хватало еды и топлива. И все же это было самое счастливое время в жизни супругов Толкинов. Однажды в лесу, на прогулке, Эдит расшалилась и принялась танцевать, напевая сама себе. После Толкин утверждал: глядя на этот танец, он придумал своих Берена и Лютиен — главных героев “Легендариума” и второстепенных “Властелина колец” (это о них споет Бродяжник).

В феврале 1917 года про Толкина вспомнило военное начальство. Пришлось ехать в Йоркшир, на переподготовку. Но до передовой Рональд так и не доехал — болезнь дала рецидив, и он снова оказался в госпитале. Так продолжалось еще полтора года: короткая ремиссия, и новый приступ болезни. Лагерь в Русе, госпиталь в Йоркшире, санаторий в Бирмингеме. Лагерь в Бирменгеме, госпиталь в Русе, санаторий в Йоркшире. Эдит, уставшая ездить за мужем из города в город, вернулась в Челтнем, чтобы родить первенца — Джона Фрэнсиса Рейела. Не понятно было, где и на что жить. От Рональда толку мало. В письмах Эдит срывалась, упрекала мужа: “За последнее время ты столько времени провел в постели, что отдохнул на всю оставшуюся жизнь. А вот я здесь…”, и т.д., и т.п. Но все когда-нибудь кончается. Кончилась и война, а с ней вместе и болезнь Рональда (врачи сказали: “Чудо!”). Пора было возвращаться в Оксфорд — налаживать и научную, и семейную жизнь…

…1929 год. У Толкинов уже четверо детей: Джон, Майкл, Кристофер и новорожденная Присцилла. Семья живет в уютном, увитом шиповником доме на Нормут-роуз. На работу — преподавать английскую филологию в Эксетер-Колледже — Рональд ездит на велосипеде. По дороге он вечно бормочет что-то на неведомом языке.

Сочинять новые языки было его страстным увлечением! К примеру, язык Квенья, на котором во “Властелине колец” говорят эльфы, создан Рональдом путем смешения древнеанглийского и уэльского на основе финского. Но и когда профессор Толкин говорил на нормальном, английском, его иной раз трудно было понять. Его речь, с детства несколько нечеткая, после болезни и вовсе сделалась неразборчивой: он пришепетывал, присвистывал, а, главное, вечно не поспевал за собственной мыслью, толковал что-то про эльфов и гномов, горячился, смеялся... Словом, Джон Рейел Рональд чем дольше жил, тем большим становился чудаком.

В Оксфорде иногда проводились костюмированные вечеринки — профессор Толкин неизменно являлся в одеянии древнего викинга с топором в руках. Он очень любил старинные кельстские эпосы. И сокрушался, что у Англии нет собственной мифологии, только скандинавские заимствования. В тайне он мечтал сам создать британскую мифологию, и много говорил об этом на заседании клуба “Углегрызы” — зимними вечерами ученые мужи, обсуждая филологические проблемы, так жались к камину, что, казалось, вот-вот зароют лица в горячий уголь. При этом они бешено хохотали, так что окружающие думали: несут похабщину.

С некоторых пор жизнь Толкина перестала следовать законам литературы, и уподобилась той, что ведут тысячи добропорядочных англичан: с утра служба, обедать домой, к жене и детям, потом в клуб, потом — снова работа… Вот что Толкин ненавидел — так это, вернувшись от “Углегрызов”, снова приниматься за нудную работу вроде проверки экзаменационных сочинений. Но однажды, поздним весенним вечером 1936 года, во время проверки экзаменационных сочинений, с профессором Толкином произошел судьбоносный случай. Сам он рассказывал: “Один из абитуриентов расщедрился и сдал целую страницу пустой, ничего на ней не написав — это лучшее, что может случиться с экзаменатором! И я вывел на ней “В норе, глубоко в земле жил хоббит”. Вообще-то я хотел написать “кролик” (по английски — “rabbit”, прим. автора), а вышло “hobbit”. С учетом латинского “hommo”, то есть “человек”, получается что-то вроде человекокролика. Имена существительные всегда обрастают в моем сознании рассказами. И я подумал, что не мешало бы выяснить, кто такой этот хоббит, и какой была нора. Со временем моя случайная описка обросла целым миром Средиземья”...

Вообще-то Толкин понемногу сочинял и раньше. Его старший сын, Джон, очень плохо засыпал, и приходилось часами сидеть у него в изголовье, с ходу продолжая “сериал” про Морковку — рыжеволосого мальчишку, живущего в настенных часах. Средний, Майкл, страдавший ночными кошмарами, требовал историй об отпетом злодее по имени Билл Стакерс (это имя запомнилось Толкину с тех пор, как в один прекрасный день он увидел на воротах Оксфорда табличку со странной надписью: “Билл Стакерс будет преследоваться по закону”). Младший, Кристофер, больше всего любил послушать о приключениях доброго волшебника Тома Бомбадила — того самого, что спасет Хоббитов в Вековечном лесу во “Властелине колец”. Ну а теперь все трое стали слушать про Хоббита.

Книгоиздатель Стенли Анвин, которому предложено было выпустить повесть “Хоббит или Туда и обратно”, для начала подсунул ее собственному десятилетнему сыну Рейнеру. За один шиллинг мальчик написал рецензию: “Эта книга благодаря картам не нуждается ни в каких иллюстрациях, она хорошая и понравится всем детям от 5 до 9 лет”. Через год Анвин, убедившись в успехе “Хоббита”, предложил Толкину написать продолжение. Так Рональд сел за “Властелина колец”.

С 1937 года до начала второй мировой войны Толкин успел довести хоббитов только до Приречья (третья глава первой книги). Целых четыре года понадобилось, чтобы добраться до могилы Балина (четвертая глава второй книги). Работа шла с трудом. Не хватало бумаги, чернил. Еды, кстати, тоже не хватало. Не говоря уж о спокойствии и уверенности в завтрашнем дне. Правда, Толкин почти не слышал бомбежек — Великобритания договорилась с Германией беречь крупные университетские центры: Оксфорд с Кембриджем и Гейдельберг с Геттингеном. Но совсем от войны не укроешься! В дом к Толкинам подселили несколько беженцев, двух младших сыновей забрали в армию. Старший — Джон — избежал этой участи только потому, что готовился принять сан священника в Риме. В январе 1941 года Майкла Толкина тяжело ранили, и его отцу стало вовсе не до работы.

Словом, последнюю, шестую книгу Толкин закончил только в 1947 году — ровно через 10 лет со времени начала работы над “Властелином колец”. Еще 5 лет ушло на переговоры с издателями. Теперь, после войны, мир изменился, и никто не знал, станут ли покупать продолжение “Хоббита”. Тираж решили выпустить небольшой — три с половиной тысячи экземпляров. Отпускную цену определили чуть не минимальную — 21 шиллинг. И все равно издатели готовились потерять на этом деле до 1000 фунтов. А вместо этого сделались миллионерами.

Толкин заработал куда меньше издателей — всего около 5 тысяч фунтов — но по тем временам и это обеспечивало безбедную жизнь до конца дней. И Рональд решили выйти на пенсию, и уехать подальше от поклонников — в какое-нибудь тихое, стариковское место. Пул на южном побережье Англии оказался именно таким. Жаль только, что Толкину здесь решительно не с кем было разговаривать. Супруги вдруг поменялись местами: он сидел дома взаперти, а она, быстро подружившись с местными жителями, расхаживала по гостям и играла в бридж… Толкин не обижался и не брюзжал — он радовался, что жена хоть теперь получит “компенсацию” за долгие годы одиночества и забитости. Так уж вышло, что только к старости супруги окончательно притерлись и привязались друг к другу.

В 1971 году восьмидесятидвухлетняя Эдит умерла, а без нее стал сдавать и Рональд. В конце августа 1972 года на дне рождения у приятеля он выпил немного шампанского, а ночью испытал такую боль, что пришлось вызывать карету “Скорой помощи”. Через три дня Толкин скончался в больнице от язвы.

Они с Эдит были похоронены вместе в пригороде Оксфорда. Надпись на камне, согласно завещанию Толкина, гласит: “Эдит Мэри Толкин, Лютиен, 1889-1971, Джон Рейел Рональд Толкин, Берен, 1892-1972 год”.

Литература:

1. Алексеев С. Дж.Р..Р. Толкин [Электронный ресурс] / С. Алексеев // Большая онлайн библиотека. - Режим доступа: http://www.e-reading.by/bookreader.php/1034178/Alekseev_-_Dzh._R._R._Tolkin.html . - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 04.02.2016).

2. Джон Рональд Руэл Толкин [Электронный ресурс] // ПомниПро. - Режим доступа: http://pomnipro.ru/memorypage18147/biography . - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 04.02.2016).

3. Толкин Джон Рональд Руэл [Электронный ресурс] // Чтобы помнили. - Режим доступа: http://chtoby-pomnili.com/page.php?id=600 . - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 04.02.2016).

4. Толкин Джон Рональд Руэл [Электронный ресурс] // Биографии знаменитых и известных людей. - Режим доступа: http://www.personbio.com/view_post.php?id_info=839 . - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 04.02.2016).

2. Легендариум Средиземья
«Каждый писатель, создающий вторичный мир,
желает в какой-то мере быть настоящим творцом.
И надеется, что черпает свои идеи из реальности…
Мир его фантазий, возможно, действительно
помогает украшению и
многократному обогащению реального мироздания.»
Д.Р. Толкин

 Писатель Джон Рональд Руэл Толкин, чей дар многократно помножен на знания выдающегося филолога, подарил нам свой неповторимый, Толкиновский, мир. Завораживающе-безмерный, великолепный и подчас ужасающий, высвеченный сияниями огромного, потрясающего своим разнообразием множества неведомых измерений.

Мифологию Толкина составляют 3 книги - «Сильмариллион», «Хоббит» и «Властелин Колец». Первой Толкин стал писать «Сильмариллион».

Он не напрасно считал ее очень важной, и именно она стала основой для всех его мифов. По странной иронии судьбы при жизни автора она не была ни закончена, ни издана, хотя издать ее Толкин, конечно, как свою первую и базовую книгу, очень хотел.
  «Хоббит» поначалу был просто забавной сказкой для детей, которую Толкин начал, да забросил. И лишь случайное стечение обстоятельств явило эту прекрасную сказку миру.

Вышедший в 1937 году «Хоббит» стал очень популярен. Читатели требовали продолжения веселых путешествий. Но вместо этого колоссальный труд длинной в 12 лет породил «Властелина Колец» - тысячестраничное произведение, который создаст целый жанр литературы и останется при этом его лучшим образцом. Созданный Джоном Рональдом Руэлом Толкином сказочный мир Средиземья, населённый людьми, хоббитами, эльфами, гномами, орками и другими мифологическими существами, впечатляет своими масштабами и многослойностью. Но все же, даже такое колоссальное произведение как «Властелин колец» является всего лишь частью истории Средиземья.
 Толкин создал хоббитов - «невысокликов» - бесконечно обаятельных, подкупающе достоверных существ, похожих на детей. Сочетающих в себе стойкость и легкомыслие, любознательность и ребяческую ленцу, невероятную изобретательность с простодушием, хитрость и доверчивость, отвагу и мужество с умением избегать неприятности.

В первую очередь, именно хоббиты придают такую достоверность Толкиновскому миру.
Самые знаменитые книги Толкина неразрывно связаны между собой. «Хоббит» и «Властелин колец» писались, в общей сложности, с 1925 по 1949. То есть 24 года…
 Все началось с ежедневной сказки для детей профессора Толкина… «В земле была вырыта нора. А в этой норе жил да был хоббит», - написал Толкин на чистом листе бумаги… А до того в мифологической вселенной Толкина никаких хоббитов не было. Но вот он явился-родился - этот обаятельный народ (вернее, народец), неизвестно откуда взявшийся в Средиземье. Главный герой первой истории хоббит Бильбо Бэггинс имеет такие же возможности для самовыражения в огромном и сложном мире, как ребенок-первооткрыватель. Бильбо постоянно рискует, чтобы выбраться из водопада угрожающих приключений. Он должен быть все время изобретательным и смелым.
 Замыслив именно таким Бильбо Бэггинса, Толкин, как бы ненароком, подсказывает детям о безграничности их возможностей. И еще одно небезынтересное обстоятельство. Хоббиты - народ свободный. В Хоббитании нет вождей. И Хоббиты прекрасно без них обходятся. Размышляя о замысле характера Бильбо, Толкин скажет: «Меня всегда впечатляло то, что все мы живем и существуем, благодаря неукротимой отваге, проявляемой самыми что ни на есть маленькими людьми в, казалось бы, безнадежных ситуациях». Но «Хоббит» всего лишь прелюдия. Присказка… Заманка в непомерно великий иномир. Ключ для загляда в другие измерения. И предупреждение, серьезный повод для размышлений… За случайно найденное Бильбо Кольцо Власти, дающее возможность становиться невидимкой, приходится жестоко расплачиваться. Остросюжетная сказка неоднократно намекает на таящийся за ней мир куда более значимых невероятностей. Переходными мостами в безмерное будущее являются два самых загадочных персонажа Хоббита: серый маг Гендальф и омерзительное, неуловимое как ртуть, существо по имени Горлум…

Но, что очень важно, скользкое чудовище Горлум, при всей своей отвратительности, вызывает не только щемящее сочувствие, но и постоянно нарастающий интерес. А за фантастической фигурой чародея Гендальфа, уже проглядывается притягивающий, манящий за собой далекий свет иного бытия.

Хоббит вышел в свет 21 сентября 1937 года. Первое издание было распродано уже к Рождеству. Сказка получает премию издательства «Нью-Йорк Геральд Трибьюн», как лучшая книга года. Хоббит становится бестселлером. И не только для детей… Но и для тех мыслящих читателей, кто увидел в книге пролог к проникновению в иные миры.

Роман-эпопея "Властелин колец" стал эликсиром жизнелюбия для десятков миллионов людей на планете Земля. Парадоксальным доказательством, что именно жажда познания чудес и двигает миры. Властелин колец произрастал и совершенствовался на фантасмагорической почве Сильмариллиона. Не случайно все самые невероятные обитатели романа-эпопеи не вызывают и секунды сомнения в их реальности.

Достоверность Толкиновского мира убеждает именно неотразимостью своей необходимости. В ошеломляющих фантазиях Толкиновского мира предельно зримы все самые сложные взаимоотношения его обитателей. Хоббитов и орков, людей и эльфов, гномов и гоблинов, волшебников и огненных монстров, чудовищных насекомых и гигантских Листвинов. На редкость конкретно выписано даже плавящееся Око Зла.

В романе Толкина ничто не случайно. Так имена эльфов пришли из языка былого кельтского населения полуострова Уэльс. Гномы и маги именуются, как подсказали скандинавское саги. Люди награждаются именами из ирландского героического эпоса. Собственные Толкиновские придумки фантастических существ имеют основу «народнопоэтического воображения» - то есть, фольклорную. Когда роман Властелин колец уже начнет приносить Толкину прижизненную славу, писатель, шутя, скажет: «в некотором смысле эта история и вся связанная с нею мифология могут оказаться правдой.»

Время самой активной работы Толкина над Властелином колец совпало со Второй Мировой войной. Несомненно, все тогдашние переживания и надежды, сомнения и чаяния автора не могли не отразиться в жизни даже его инобытия. Отчего именно во Властелине колец надежда на победу разума и света обретает столь пронзительную неотразимость.
 Одним из главных достоинств романа Толкина является пророческое предупреждение о смертельной опасности, таящейся в безграничной Власти - власти многоликой и коварной, испепеляющей души и тела, гибельной для всего живого, творящего и созидающего, необратимо насаждающей ненависть и смерть, стремительно множащейся, плодя зло и насилие. Противостоять этому кошмару способно лишь единение самых отважных и мудрых поборников добра и разума, способных непомерным подвигом остановить могильщиков радости бытия. Безграничное Зло жуткой Власти олицетворяют в романе всемогущий Черный Властелин Саурон и бесчисленные орды его подданных: черные призраки, орки и гоблины, чародей-демагог Саруман, огненный монстр Барлог и множество других хищников-разрушителей.
 Первыми, кто принимает на себе удары сил зла, оказываются хоббиты: отважный Фродо - племянник неунывающего Бильбо Бэггинса и верный друг Фродо - Сэм Скромби. Конечно, к Хоббитам спешат на помощь лучшие из яростных противников Власти Зла. Великий волшебник-жизнелюб Гендальф открывает Фродо смертельно опасный план уничтожения Кольца Власти, доставшегося Фродо от дядюшки Бильбо. Вступают в битву за жизнь, против Черного Властителя Саурона все самые светлые жители Средиземья: прекрасная царица эльфов Галадриэль, благороднейший витязь Арагорн, весельчак-великан, страж заповедника природы, Том Бомбадил. Гордые гномы и древние пастухи деревьев Онты Бесконечно многотрудным и жертвенным оказывается путь к свободе. Гибнет от Кольца Власти суровый витязь Боромир.

Сам храбрейший и мудрый волшебник Гендальф категорически отказывается хранить до уничтожения Кольцо Власти при себе. И только малыш Фродо, обыкновенный хоббит Фродо, со всеми его слабостями и несовершенствами, проносит гибельное Кольцо Власти через все неимоверные испытания. С каждым новым шагом вглубь жуткого Мордора - царства Черного Властелина Саурона, хоббит Фродо проявляет все больше мужества и самоотверженности.

Первые два тома Властелина колец вышли в 1954. В 1955 опубликован третий том. «Эта книга - как гром среди ясного неба, - воскликнул знаменитый писатель К.С.Льюис. - Для самой истории романа-истории, восходящей ко временам Одиссея - это не возвращение, а прогресс, более того - революция, завоевание новой территории».

Роман с удивительной быстротой был переведен на многие языки мира, и разошелся сначала миллионным тиражом, а на сегодняшний день превзошел планку в двадцать миллионов. Книга стала культовой среди студенческой молодежи.

Время всегда проходит сначала через молодых. Самые одаренные и образованные первыми откликаются на явления будущего. Немудрено, что многомерность и мудрость таланта автора «Властелина колец» первыми оценили молодые интеллектуалы. Творения Толкина впервые стали появляться в России, в середине семидесятых годов. Сегодня число поклонников творчества одного из лучших писателей 20 в. в нашей стране, не уступает количеству приверженцев Толкиновского мира в других странах. Особенно среди тех, кто сразу чувствуют кровь сердца великого поэта Средиземья, между строчек его волшебных, неповторимых и непревзойденных книг. Теперь, когда на мировые экраны вышла трилогия «Властелин Колец» режиссера Питера Джексона (волшебно снятая в Новой Зеландии), среди молодых и совсем юных поднялась новая, огромная волна интереса именно к роману «Властелин колец».

Движение “толкинистов” живо и по сей день. То и дело где-нибудь подальше от цивилизации они устраивают костюмированные игры в хоббитов, эльфов, орков и троллей, с битвами на деревянных мечах, с осадами крепостей, похоронами и свадьбами.

Ежегодно выпускаются многочисленные толкинистские энциклопедии, справочники и атласы, в которых все выглядит так, будто Средиземье действительно существует. Видно, прав был Клайв Стейплз Льюис (тоже знаменитый писатель и друг Толкина по клубу “Углегрызы”), написав аннотацию к первому изданию “Властелина колец”: “не побоимся заявить, что подобной книги свет еще не видел”.

Последняя сказка, которую написал Толкин в 1965, называется "Кузнец из Большого Вуттона". В 1977 году публикуется окончательный, полный вариант "Сильмариллиона", изданный уже сыном писателя - Кристофером Толкином.

Благодаря «Хоббиту» Толкин занял почетное место среди детских писателей, однако значимость его творческого наследия далеко превосходит рамки чисто детской литературы. По мере взросления ребенок, воспринимавший чисто событийную канву толкиновского эпоса, переходит на новую ступень восприятия, мало-помалу оценивая мастерство мифологических построений и глубину философского подтекста. От «Хоббита» до «Сильмариллиона» вместе с автором этот путь проходят все новые поколения читателей.

Литература о творчестве Дж. Толкина:

1.    Быков Д. Сказка для потерянных детей [Текст]/ Д. Быков // Эхо планеты. - 2009. - №29. - С. 44-45.

2.    Влияние Толкина на современный мир [Электронный ресурс] // Evendim. - Режим доступа: http://evendim.ru/vliyanie-tolkina-na-sovremenny-j-mir/ . - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 04.02.2016).

3.    Гуревич Г. Развитие жанра в творчестве Дж.Р.Р. Толкина [Электронный ресурс] / Г. Гуревич // Большая библиотека. - Режим доступа: http://www.e-ng.ru/literatura/razvitie_zhanra_v_tvorchestve_dzharara.html . - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 04.02.2016).

4.    Жизнь и творчество Толкина [Электронный ресурс] // СтудентБанк. - Режим доступа: http://studentbank.ru/view.php?id=46683 . - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 04.02.2016).

5.    Зубарева Т. Урок — путешествие по сказочной повести Дж. Р.Р. Толкина «Хоббит, или туда и обратно» [Текст]/ Т. Зубарева // Литература в школе. - 2011. - №1. - С. 40-42.

6.    Кабаков Р. Творчество Дж. Р. Р. Толкина как литературоведческая проблема [Электронный ресурс] / Р. Кабаков // Архивы Минас-Тирита. - Режим доступа: http://www.kulichki.net/tolkien/arhiv/manuscr/kabako97.shtml . - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 04.02.2016).

7.    Мамаева Н. Это не фэнтези. К вопросу о жанре произведений Дж. Р.Р. Толкина / Н. Мамаева // Bukvasha. - Режим доступа: http://bukvasha.ru/art/173918 . - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 04.02.2016).

8.    Мир Толкина [Электронный ресурс] // Творчество Толкина. - Режим доступа: http://tolkien.sosbb.net/t3-topic . - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 04.02.2016).

9.    Обретенная легенда. Толкин и его творчество [Текст] // Вокруг света. - 2002. - №12. - С. 136-148.

10.    Шелестова З. «Вперед, судьбе навстречу» [Текст] / З. Шелестова // Литература в школе. - 2002. - №4. - С. 43-46.

Книги Дж. Р. Р. Толкина:

 Толкин Дж.Р. Хоббит, или Туда и обратно [Текст] / Дж.Р. Толкин. - Минск: Выш. шк., 1992
 Толкин Дж. Р. Хоббит, или Туда и обратно [Текст] / Дж. Р. Толкин. - М.: Педагогика-Пресс, 1994.

Толкин Дж. Р. Хоббит, или Туда и обратно [Электронный ресурс] / Дж.Р. Толкин // Предание.ру. - Режим доступа: http://predanie.ru/lib/book/69090/ - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 05.02.2016).


Книга, с которой для читателя началось знакомство с Миром Средиземья профессора Толкина. Книга, с которой для читателя началось - вообще все! Итак. Отправился однажды хоббит Бильбо в путь - вместе с тринадцатью гномами и мудрым магом Гэндальфом. А дальше?! Читайте и перечитывайте!
 Толкин Дж.Р. Сильмариллион [Текст] / Дж.Р. Толкин. - М. : АСТ: АСТ Москва, 2009.

Толкин Дж. Р. Сильмариллион [Электронный ресурс] / Дж.Р. Толкин // Электронная библиотека RuBook.org. - Режим доступа: http://rubook.org/book.php?book=198647 - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 05.02.2016).

Книга о первых Эпохах Средиземья. Книга, в которой поведана не только история великой войны меж Светом и Тьмою, тысячелетия сотрясавшей величайший мир за всю история жанра фэнтези, но и предыстория Колец Всевластья — Колец, путь которых по Средиземью еще только начинается... Вы читали " Властелина Колец"? Тогда читайте его предысторию!..
 Толкин Дж. Р. Властелин колец. Хранители Кольца. [Текст] / Дж. Р. Толкин. - М. : Стрекоза-Пресс, 2002.

Толкин Дж. Р. Властелин колец. Братство кольца [Электронный ресурс] / Дж.Р. Толкин // Лучшие книги из Интернета. - Режим доступа: http://knijky.ru/books/vlastelin-kolec-bratstvo-kolca - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 05.02.2016).
 

Вашему вниманию предлагается первая книга трилогии "Властелин Колец". Своеобразная "Библия от фэнтези", Книга Книг, "литературная легенда", одно из самых популярных произведений прошлого века.
 Толкин Дж. Р. Властелин колец. Две твердыни [Текст] / Дж.Р. Толкин // Школьная роман-газета. - 1997. - №8-9.

Толкин Дж. Р. Властелин колец. Две твердыни [Электронный ресурс] / Дж.Р. Толкин // Онлайн библиотека. - Режим доступа: http://allbooks.in.ua/read.php?id=293 . - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 05.02.2016).

Толкин Дж. Р. Властелин колец. Две твердыни [Электронный ресурс] / Дж.Р. Толкин // Лучшие книги из Интернета. - Режим доступа: http://knijky.ru/books/vlastelin-kolec-dve-kreposti . - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 05.02.2016).

 Толкин Дж. Р. Властелин колец. Возвращение государя [Текст] / Дж.Р. Толкин // Школьная роман-газета. - 1998. - №1.

Толкин Дж. Р. Властелин колец. Возвращение короля [Электронный ресурс] / Дж.Р. Толкин // Лучшие книги из Интернета . - Режим доступа: http://knijky.ru/books/vlastelin-kolec-vozvrashchenie-korolya . - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 05.02.2016).

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг ХХ века. Ее автор, Дж. Р.Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Средиземье, который неодолимо влечет к себе вот уже пятое поколение читателей. Великолепная кинотрилогия, снятая Питером Джексоном, в десятки раз увеличила ряды поклонников как Толкина, так и самого жанра героического фэнтези.
 Толкин Дж. Р. Роверандом. Кузнец из Большого Вуттона [Текст] / Дж. Р. Толкин. - М. : АСТ: Астрель: ХРАНИТЕЛЬ, 2007.

В книгу вошли две сказки известного английского писателя, автора романа "Властелин Колец" Дж. Р.Р.Толкина: "Роверандом" и "Кузнец из Большого Вуттона".
 Толкин Дж.Р. Фермер Джайлс из Хэма [Текст] / Дж. Р. Толкин. - М. : Дрофа, 2002

Толкин Дж.Р. Фермер Джайлс из Хэма [Электронный ресурс] / Дж.Р. Толкин // Книгосайт. - Режим доступа:  http://knigosite.org/library/read/73919 - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 05.02.2016).

Волшебная сказка известного английского писателя, автора знаменитой трилогии о хоббитах "Властелин колец".



«На самом деле я хоббит, только большой. Я люблю сады, деревья, я курю трубку, и мне нравится здоровая несоленая и незамороженная еда. Я люблю и даже решаюсь носить в наше скучное время жилеты, украшенные орнаментом. Я очень люблю грибы, у меня простое чувство юмора, которое многие критики находят скучным и неинтересным.

Я поздно ложусь и поздно встаю, когда есть такая возможность». (Р. Толкин)