Наша кнопка

Централизованная библиотечная система г. Орска

Система ГАРАНТ

Журнальный зал


Новости библиотеки

 Евгений Водолазкин – известный прозаик, филолог. В России его называют «русским Умберто Эко», в Америке – после выхода «Лавра» на английском – «русским Маркесом». Ему же достаточно быть самим собой.

Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки. Новый роман лауреата премии «Большая книга», бестселлера «Лавр» и изящного historical fiction «Соловьев и Ларионов» Евгения Водолазкина «Авиатор» уже называют событием в литературе. Книга оценивается критиками как один самых ожидаемых русских романов 2016 года.

Герой романа «Авиатор» – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счётом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Отрывок предоставлен для публикации «Редакцией Елены Шубиной»:

«…старые авиаторы вспоминали славную историю петербургского воздухоплавания, в особенности же – Комендантский аэродром, которого, увы, больше нет.
Иной раз, что называется, возмутишься: как это так – нет? Как это может уйти с поверхности земли целый мир, целая жизнь с ее радостями, трагедиями, открытиями, иногда – ожиданием, иногда – скукой или стуком, там, дождя по пустым скамейкам, вихрями пыли на опустевшем летном поле? Где, спрашивается, этот мир? Где женщины в нарядных платьях, дарящие букеты авиаторам? Где мужчины в наползающих на носы фуражках? С тросточками, с болтающимися пенсне, с папиросами в зубах – где эти мужчины? Где все они, стоявшие у кромки поля, с какой такой Атлантидой пошли ко дну?»…

http://culturavrn.ru/literature/17998