Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




 «Женщина на лестнице» – новая книга Бернхарда Шлинка, автора знаменитого «Чтеца», – сразу после выхода в свет возглавила список бестселлеров журнала «Шпигель», а права на ее перевод были проданы по меньшей мере в десяток стран, в том числе и в Россию.
Бернхард Шлинк совмещает юриспруденцию с литературой более 25 лет, однако по-настоящему знаменитым стал только в конце первого десятилетия XXI века, после выхода фильма-экранизации его романа «Чтец». Это способствовало тому, что теперь каждая его новая книга находится в поле зрения широкой публики и почти моментально становится бестселлером. «Женщина на лестнице» не стала исключением.

Шлинк – юрист. Он родился в Германии первой половины 1940-х, застав политический режим, получивший статус самого преступного в истории. Поэтому основной темой его литературных произведений является преступление и его последствия – по Шлинку ошибка, допущенная в прошлом, слишком жизнеспособна и влиятельна, чтобы просто от нее отмахиваться и не замечать. Новый роман снова посвящен этой же теме личной ответственности человека. Недаром в Германии писателя называют «совестью нации», а его книги вошли в обязательный курс школьной программы.

Новый роман повествует о любви, но имеет детективную интригу, закрученную вокруг картины, исчезнувшей на сорок лет и неожиданно появившейся вновь. Но эта история – только повод для Шлинка. «Женщина на лестнице» – название картины, отсылающее нас и к Ренуару, и к Герхарду Рихтеру, хотя автор специально предупреждает читателя, что все сравнения ошибочны, и к реальности картина в романе не имеет никакого отношения. Хотя не заметить ее сходства с полотном Герхарда Рихтера «Эма. Обнаженная на лестнице» – знаменитым произведением едва ли не самого дорогого среди ныне живущих художников, которого недаром прозвали Пикассо XXI века, просто невозможно. Картина из романа, исчезнув на несколько десятилетий, становится предметом конфликта между несколькими героями сразу. Это заказчик полотна – крупный предприниматель и муж натурщицы, автор – скандальный и гениальный художник с мировым именем, а также талантливый молодой адвокат, которому выпала роль уладить спор между первыми двумя героями. Причем предметом спора становится не только сама картина, но и женщина, изображенная на ней.

Все повествование и идет от лица адвоката. Он помогает Ирен – женщине на портрете – украсть картину и скрыться в надежде, что она останется с ним. Но она исчезает, оставив ему горькую обиду и надежду на встречу. Пусть даже призрачную. За это время Ирен побывала в шкуре левой террористки, осевшей в ГДР, а после падения берлинской стены переместившейся в Австралию, где живет на полулегальном положении.

Только смертельная болезнь заставляет ее раскрыть инкогнито и показать картину миру. При этом нет сомнений, что Ирен хотела встретить всех своих мужчин перед смертью. Во время этой встречи раскрываются истинные причины и помыслы каждого из героев книги. Адвокат получает второй шанс, но так и не может распорядиться им. Попытка сочинить для Ирен сказку – вымышленную историю их сказочной совместной жизни – сказкой и остается. Испытание близостью не выдерживает ни один из героев книги. Привязанность к размеренной жизни и комфорту побеждает любовь. Былого не вернуть.

http://chitaem-vmeste.ru/reviews/zhenshhina-na-lestnitse/