Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




 Персонаж засудил автора – норвежская писательница Осне Сейерстад приговорена судом к уплате денежного штрафа героине своей книги за слишком подробное описание её жизни.

В субботу окружной суд Осло постановил, что норвежская писательница Осне Сейерстад выплатит круглую сумму одному из персонажей своей книги «Книготорговец из Кабула». Сурайя Раис, вторая жена означенного продавца книг, получит 125 тысяч норвежских крон (примерно $20 200) за вторжение в свою частную жизнь. Кроме того, такую же сумму ей выплатит издатель Cappelen Damm, который первым в 2002 году выпустил книгу Сейерстад на норвежском языке (перевод на английский появился только год спустя).

Книга, из-за которой разгорелись судебные баталии, является беллетризованным журналистским расследованием.

Она появилась после того, как Осне Сейерстад вместе с армией Северного альянса в 2001 году вошла в Кабул, где познакомилась с продавцом книг Султаном Ханом. Он пустил журналистку пожить у себя, фактически ввел её в семью, которая кроме него состояла из двух жен и кучи детей, а также позволил наблюдать и записывать. В «Книготорговце из Кабула» писательница пыталась показать быт афганской семьи после освобождения страны от власти талибов и рассказать историю Афганистана за предшествующие 30 лет.

Книга была переведена на множество языков и стала настоящим бестселлером, всего было продано более 2 миллионов экземпляров. В России «Книготорговца из «Кабула» в 2007 году выпустило издательство «Амфора».

Осне Сейерстад – журналистка, которая ездит по свету, делая репортажи из горячих точек. Её книги описывают жизнь обычных людей в тех местах, где недавно закончились бои и идет послевоенное восстановление. Еще до Кабула она написала про Сербию, в 2005 году вышла её книга об Ираке, а в 2007-м она посетила Чечню и написала «Ангел из Грозного: Чечня изнутри».

Вторая жена книготорговца Сурайя Раис подала в суд на писательницу и её издателя примерно два года назад.

Она была выбрана на роль мстителя, поскольку Раис единственная из Ханов, кто живет в Норвегии достаточно долго, чтобы иметь дело с местным правосудием. Скорее всего, после того, как суд решил дело в её пользу, иски последуют и от остальных членов семьи. Как сказал её адвокат в интервью газете Dagbladet, «было установлено, что Сейерстад пишет за деньги, обсуждая частную жизнь других людей». Он описал действия журналистки и писательницы как «небрежные».

Тем не менее пока еще ничего не решено окончательно. Осне Сейерстад сейчас нет в Норвегии, и она не ознакомилась с заключением суда, а её адвокат сказал, что будет рекомендовать своему клиенту подавать апелляцию.

Как ни странно, проблемы с персонажами довольно редки в литературном мире.

Французский писатель Пьер Журд поступил строго наоборот: в 2007 году он сам подал в суд на героев своего романа «Затерянная страна», где описывал родную деревню и её жителей, после того как те (после прочтения произведения) едва не линчевали литератора и его семью. Тогда парижский суд приговорил одного из нападавших к штрафу, а другие отделались условными сроками. Годом раньше проблемы возникли у турчанки Элиф Шафак, которую власти пытались осудить за «оскорбление национального достоинства» из-за фразы одного из персонажей её книги «Внебрачный сын Стамбула», в котором якобы содержался намек на геноцид армян в Османской империи, но суд оправдал писательницу.

Также ничем закончилась попытка обвинить в клевете Джона Гришема и еще двух писателей.

Иск был подан в 2007 году теми, кто участвовал в следствии и суде по реальному делу 1982 года, когда была убита официантка; осужденные по этому делу провели в тюрьме 12 лет, но были выпущены после экспертизы ДНК, а на их место посажен ключевой свидетель со стороны обвинения. Следователи в иске заявляли, что ответчики представили их в своих книгах в ложном свете, предали их имена гласности и умышленно вызвали в обществе эмоциональную неприязнь по отношению к ним, но суд отверг обвинение.

В России имелся иск 2002 года писателя Виктора Доценко к писателю же Баяну Ширянову (в миру – Кирилл Воробьев) за то, что Ширянов в своей пародии «Могила Бешеного» изобразил Доценко в неприглядном свете.

Дело, видимо, тихо закрылось за отсутствием присутствия, поскольку сложно судить пародии, даже если они сопровождаются матом и прочим непотребством, да и вообще потерялось за более громким поиском порнографии в «Срединном пилотаже» Ширянова.
http://www.gazeta.ru/culture/2010/07/26/a_3401367.shtml