Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




 В 2009 году главной новостной темой был кризис, и сферы литературы и искусства, увы, не стали исключением. Главным «кризисным» событиям в российской культуре «Лента.ру» посвятила отдельную статью. Однако информационная картина складывалась не из одних неутешительных прогнозов и сообщений о новых трудностях. Были и радостные искусствоведческие открытия, и яркие литературные интриги и, наконец, просто нездоровые сенсации.

Одним из главных сюрпризов года в мире литературы стоит считать новый роман Владимира Набокова — точнее, окончание эпопеи с изданием набросков к незавершенному произведению. Как известно, автор «Дара» и «Лолиты» завещал уничтожить каталожные карточки, на которых писал The Original of Laura. Дмитрий Набоков, сын писателя, размышлял над тем, выполнять или нет последнюю волю отца, в течение 30 лет. О том, что последнюю книгу Набокова все же решено издать, стало известно еще в первой половине 2008 года. Между этим моментом и появлением «Лауры» на прилавках американских, британских и российских книжных магазинов прошло около полутора лет; выходит, что последнего Набокова начали рекламировать сильно загодя, как это делают с голливудскими блокбастерами вроде «Темного рыцаря». Стала ли «Лаура и ее оригинал» (так роман назван в русском переводе Григория Барабтарло) блокбастером литературным, судить сложно; российский читатель воспринял возвращение Набокова с благодарностью, и книга надолго укрепилась на верхних позициях рейтингов продаж наших крупных книжных магазинов. А вот за рубежом, как пишет «Огонек», новой историей о нимфетке заинтересовались ценители Набокова, но, увы, не широкие читательские массы.

Между тем после публикации книги ее история не закончилась. В декабре рукопись «Лауры» была выставлена наследниками писателя на аукцион Christie's. Это дало дополнительный повод говорить о том, что издание книги вопреки последней воле автора преследовало прежде всего финансовый интерес. Тем не менее, предприятие с продажей черновиков также не удалось: рукописная «Лаура» не нашла своих покупателей — поклонников таланта Набокова, готовых выложить за 138 каталожных карточек 400-600 тысяч долларов (таков был эстимейт лота).

Главной интригой вокруг литературы современной в ушедшем году стал вопрос об авторстве романа «Околоноля», опубликованного спецприложением к журналу Андрея Колесникова «Русский пионер». В апреле «Ведомости» раструбили, что автором текста, скрывающимся под псевдонимом Натан Дубовицкий, является «кремлевский идеолог» Владислав Сурков, замглавы администрации президента РФ.

После этого лестные отзывы о романе посыпались как из рога изобилия. Категоричный Никита Михалков сравнил «Околоноля» с «Мастером и Маргаритой», искренний Борис Гребенщиков, перевернув последнюю страницу, почувствовал печаль и свет, ироничный Александр Проханов назвал язык произведения «изящным, сложным, метафоричным, меняющим от эпизода к эпизоду свою музыку, густоту, цвет», а талантливые Кирилл Серебреников и Олег Табаков собрались переносить роман псевдо-Дубовицкого на театральную сцену.

Сурков о якобы своем творчестве отозвался неоднозначно: сначала обругал роман в журнальной рецензии, а затем заявил, что переменил мнение и что лучшая русская проза — это «Капитанская дочка», но «Околоноля» еще лучше. Потом писатель Виктор Ерофеев сообщил, что в личной беседе Сурков признался ему в авторстве. Как бы там ни было, а шумиха вокруг романа еще раз подтверждает нехитрую окололитературоведческую истину: для того чтобы дать оценку произведению искусства по шкале от «прекрасного» до «безобразного», обязательно надо знать имя его создателя.

Россияне, едва не обретшие новое национальное достояние в лице «Околоноля», по закону Ломоносова-Лавуазье тут же чуть не лишились другого — сказки про конька-горбунка. В 2009 году по отечественным СМИ широко разошлась версия музыковедов Елены и Валерия Уколовых, которые приписывают авторство стихотворного произведения не привычному нам Ершову, а человеку с подозрительной фамилией Девитте.

Шутки шутками, а попытки переатрибутировать «Конька» производились не раз, и чаще всего сказку приписывали «нашему всему» (по принципу «а кто еще так смог бы?!»). Уколовы честь быть автором поэмы передают не Пушкину, а Николаю Девитте, рано скончавшемуся «композитору, арфисту, поэту, философу, художнику», а также иллюстратору одного из изданий «Конька-горбунка». Извлечение из Леты разнообразных достоинств этого человека, пожалуй, и есть основная заслуга Уколовых; по крайней мере, ничего, что можно было бы назвать доказательством, в материале музыковедов в «Новых известиях» нет.

Новые приключения в 2009 году ожидали не только прославленных и начинающих писателей, но и литературных героев. Особенно стоит выделить двоих, и первым является Винни Пух: медведь неожиданно для себя вернулся в Стоакровый лес благодаря британцу Дэвиду Бенедиктусу, написавшему продолжение для сказки Алана Милна.

Вторым стал Холден Колфилд, и история с сиквелом «Над пропастью во ржи», написанным американцем Фредриком Колтингом (псевдоним — Джон Дэвид Калифорния) обернулась нешуточным скандалом. Из-за книги «60 лет спустя: пробираясь сквозь рожь» прервал многолетнее молчание сам Джером Дэвид Сэлинджер, в судебном порядке добившийся запрета на публикацию в США нового романа. Патриарху американской литературы было из-за чего волноваться: в книге 76-летний мистер Колфилд сбегает из дома для престарелых, а сам его создатель оказывается одним из персонажей. Колтинг-Калифорния заявил, что преследовал исключительно пародийные цели и собирался раскритиковать мировоззрение Сэлинджера, однако суд встал на сторону уязвленного классика и объявил сиквел плагиатом.
Кирилл Головастиков
http://www.lenta.ru/articles/2010/01/10/finalculture1/