В Москве была вручена премия «Мастер», которую присуждают за достижения в области литературного перевода. В 2009 году за лучший поэтический перевод наградили Григория Кружкова (за двухтомник избранного), за прозаический - Елену Баевскую (за новый перевод «Комбре» Марселя Пруста).
Церемония присуждения «Мастера» состоялась в Овальном зале ВГБИЛ имени Рудомино. Организаторами премии выступила Гильдия «Мастера литературного перевода» при поддержке Фонда первого президента России Бориса Ельцина и журнала «Иностранная литература». Переводческую награду вручали в четвертый раз. В 2006 году «Мастера» присудили Анатолию Гелескулу, в 2007-м - Александру Ревичу и Елене Суриц, а в 2008-м – Михаилу Яснову и Александру Ливерганту.
http://www.lenta.ru/news/2009/12/28/master/
- Главная
- Литературные события
- В Москве назвали лучшие литературные переводы 2009 года
Новости библиотеки
PrevNext
Туристическими тропами
2 мая в модельной библиотеке «5 горожан» прошла встреча с Петром Штеркелем, инженером, со-основателем проекта «Большая уральская тропа».
Хорошие книги для наших читателей. Часть 5
Библиотека-филиал № 7 им. Гайдара представляет книги Ирины Зартайской для дошкольного возраста.
Детское измерение
Накануне всероссийской акции «Библионочь 2024» в Центральной детской библиотеке им. Гагарина для юных читателей и их родителей прошла познавательно-развлекательная программа «Детское измерение».
Хорошие книги для наших читателей. Часть 4
Библиотека-филиал № 7 им. Гайдара представляет книги Жени Григорьевой для дошкольного возраста.
Читаем Астафьева – открываем Россию
День писателя, прошедший в Центральной городской библиотеке им. Горького 24 апреля, был приурочен к 100-летию со дня рождения Виктора Петровича Астафьева.
Хорошие книги для наших читателей. Часть 3
Библиотека-филиал № 7 им. Гайдара представляет книги Корнелии Функе для среднего школьного возраста.
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры?
Напишите — решим!