О нас
Вашему вниманию
проЧТЕНИЕ
Информационные ресурсы
Краеведение
Родителям и детям
ЦСЗИ
Год экологии
Кто он-лайн
Сейчас на сайте:
Гостей - 1
Погода


Журнальный зал




Главная страница

Россия на литературной ярмарке «Либер – 2009»
12.10.2009
 На пяти сотнях квадратных метров – более трех тысяч книг, сотни российских издательств и делегация современных российских писателей. На открывшейся в Мадриде Международной книжной ярмарке Россия – почетный гость. Причем, впервые! Российский стенд занимает центральное место на «Либер – 2009», который давно заслужил репутацию крупнейшего в испаноязычном мире профессионального книжного форума. Как говорят организаторы ярмарки, участие нашей страны – это новый взгляд на российско-испанские культурные связи. Рассказывают «Новости культуры».

В испанской столице еще не успели отойти от проигрыша в олимпийской гонке. В самом центре деловой части города вывеска «Либер» теряется в огромных обнадеживающих надписях «Мадрид – 2016». Книжная ярмарка в этих павильонах пробудет всего четыре дня. Ее главная отличительная особенность – узко профессиональная направленность. На «Либер», что в переводе с испанского означает – «книга», за книгами не приходят читатели. Это территория для издателей и крупных поставщиков.
Продолжение...
Испания будет почетным гостем на Московской книжной ярмарке
12.10.2009
 Испания станет почетным гостем Московской книжной ярмарки 2011 года, заявил в среду заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям России Владимир Григорьев на встрече российских и испанских книгоиздателей, которая прошла в посольстве Российской Федерации в Мадриде в рамках XXVII Международной книжной ярмарки LIBER-2009.

«Я официально подтверждаю, что мы приглашаем Испанию стать почетным гостем Московской книжной ярмарки в 2011 году. Нам надо выстроить систему взаимоотношений между российскими и испанскими книгоиздателями», – сказал Григорьев.

Во вторник в Мадриде открылась крупнейшая в испаноязычном мире профессиональная Международная книжная ярмарка LIBER-2009, на которой Россия – впервые за 27 лет проведения ярмарки – стала почетным гостем.

«В последние десять лет книгоиздательство в Испании и в России развивалось бурными темпами. Мы сталкиваемся с одними и теми же проблемами – падением общего интереса к чтению, в том числе к чтению книг, растущей конкуренцией с электронными средствами массовой информации и электронной книгой. И нам есть чему поучиться у испанских книгоиздателей, но и им будет полезен наш, российский опыт», – добавил заместитель руководителя Роспечати.

Григорьев вручил группе испанских переводчиков медали Роспечати за вклад в развитие российской словесности и в честь 300-летия русского гражданского шрифта.
РИА «Новости»
Ереван может стать всемирной столицей книги в 2012 году
12.10.2009
 Армения намерена подать заявку в ЮНЕСКО для объявления Еревана в 2012 году всемирной столицей книги в связи с празднованием 500-летия книгоиздательства в Армении, заявил министр иностранных дел Армении Эдвард Налбандян на состоявшейся в Париже встрече с новым генеральным директором ЮНЕСКО Ириной Боковой, сообщила пресс-служба армянского МИД.

Налбандян попросил Бокову оказать содействие в праздновании юбилея и включить его в список памятных дат ЮНЕСКО. Он выразил благодарность за содействие ЮНЕСКО в организации международной конференции «Культурная политика и политика для культуры»), которая состоится в ноябре 2009 года в Ереване, и пригласил Бокову посетить Армению.
РИА «Новости»
Владимир Путин побеседовал с писателями
12.10.2009
 Обыкновенно в свой день рождения Владимир Путин уезжает в Санкт-Петербург, где отрешается от государственных дел и проводит время с самыми близкими людьми. И хотя в этот раз празднование не состоялось в родном городе премьера, все же он встретился с родной литературой. Побеседовать с главой исполнительной власти приехали Александр Архангельский, Андрей Битов, Алексей Варламов, Алексей Иванов, Александр Кабаков, Сергей Лукьяненко, Олеся Николаева, Юрий Поляков, Валентин Распутин, Татьяна Устинова. В трехэтажный особняк на Пречистенке, где уже более десяти лет располагается Государственный музей А.С. Пушкина, писатели подтягивались неспешно. Каждый приехал со своими мыслями, идеями, замыслами. Кто-то примерил на себя роль правозащитника, кто-то пришел отстаивать собственные и коллективные интересы в Переделкине, кого-то интересовали чисто литературные проблемы.

Впрочем, практически все литераторы заверяли, что общение с властью совершенно ни к чему их не обязывает, и наверное, надеются они, обязывать никогда не будет. «Я человек не пишущий, поэтому я избавлен от такой опасности. Впрочем, я никогда не боялся», объяснил «РГ» Валентин Распутин. Другой писатель Юрий Поляков в беседе с «РГ» задается риторическим вопросом: «А для чего существует государство, как не помогать своим гражданам, попавшим в сложную ситуацию? Мы же не просим встать на нашу сторону». Комментируя конфликт в подмосковном дачном поселке писателей Переделкино Поляков замечает: «Мы просим юридической помощи у премьера. Потому что, когда писатели вступают в борьбу с профессиональными рейдерами, они бессильны. Писатели умеют хорошо писать книги, а рейдеры умеют хорошо захватывать чужую собственность. И в этом отношении они всегда нас победят».
Продолжение...
Новый роман Герты Мюллер выйдет в России в 2010 году
12.10.2009
 Новый роман нобелевского лауреата по литературе за 2009 год Герты Мюллер будет впервые опубликован в России в 2010 году. Об этом сообщил сегодня по телефону известный переводчик, крупнейший знаток творчества писательницы Марк Белорусец.

«В России произведения рожденной в Румынии немки отдельными книгами никогда не издавались, – отметил он. – В 2005 году в журнале «Иностранная литература» вышло ее крошечное эссе, рассказ и статья о Мюллер в моем переводе. А в ноябре нынешнего года появится уже большое эссе писательницы в этом же издании».

По словам Белорусца, сейчас он работает над переводом последнего романа Мюллер, который называется «Качели дыхания». «Я надеюсь, что эта книга выйдет в России уже в следующем году», – сказал он.

Переводчик отметил, что Герта Мюллер «пишет просто, неожиданно, метафоры в ее произведениях появляются, к примеру, на третьей странице текста, продолжаются на двадцать пятой и заканчиваются на семьдесят второй». «Она – невероятный мастер языка, очень тонко чувствует зазор между словом и его значением», – считает Белорусец. При этом он признался, что переводить произведения Мюллер очень сложно: «В ее книгах нет никаких «завитушек», это очень жесткий текст – и проза, и поэзия, и эссе».
Продолжение...
Потомки Лорки не против анализа ДНК его предполагаемых останков
12.10.2009
 Потомки Федерико Гарсии Лорки дали свое согласие на проведение ДНК-анализа предполагаемых останков поэта для точного установления его личности, после того, как будет вскрыта братская могила, где, как полагают испанские власти, он был похоронен, сообщает в среду газета Pais.

Внучатая племянница поэта Лаура Гарсия Лорка (Laura Garcia-Lorca) заявила от имени всей семьи: «Когда придет время, мы поможем провести анализ ДНК, если будет хоть малейшая возможность идентифицировать (тело дяди)».

Родственники испанского поэта, драматурга и писателя изначально выступали категорически против намерения испанских властей вскрыть братскую могилу, в которой предположительно находится тело Лорки, и дали свое согласие на эксгумацию при условии, что они смогут распоряжаться останками своего знаменитого предка.
Продолжение...
<< В начало < Предыдущая 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 Следующая > В конец >>

Всего 5227 - 5232 из 5344
Смена шаблона


Для слабовидящих
Электронный каталог

ЦБС г.Орска: Электронный каталог

Новости

новости >> Орский формат

15 ноября 2017 года в Центральной городской библиотеке им.Горького состоялась первая городская библиотечная практическая конференция «Орский формат», которая завершила юбилейные мероприятия посвященные 40-летию Централизованной библиотечной системы г.Орска.

новости >> подробнее...

новости >> Лучшие друзья планеты

В  юношеской библиотеке-филиале № 6 г. Орска прошел молодежный экологический форум «Лучшие друзья планеты». Мероприятие было приурочено  к  Году экологии  и Европейскому  дню окружающей среды.

новости >> подробнее...

новости >> Перекличка поколений

Великая Октябрьская социалистическая революция 1917 года открыла новую эпоху в истории России и оказала огромное влияние на развитие человечества в XX веке. В рамках 100-летнего юбилея в библиотеке-филиале №6 прошла презентация выставки «Перекличка поколений».

новости >> подробнее...

новости >> «Кулинарный калейдоскоп»

Уважаемые читатели!

Представляем вашему вниманию книги отдела обслуживания Центральной городской библиотеки им. Горького, в которых можно найти разнообразные рецепты приготовления вкуснейших блюд и узнать секреты кулинарного мастерства. Данная литература будет интересна людям, специальность которых связана с кулинарией и тем, кто только планирует научиться вкусно готовить или хочет разнообразить свои кулинарные умения.

новости >> подробнее...

Информация
Календарь
Календарь
Конкурс
Всероссийский конкурс сайтов публичных библиотек
Статистика






?????? ???????????.


Централизованная библиотечная система г. Орска, 2009-2017
г.Орск, просп. Ленина, 13
тел.: 25-55-43, 25-39-64, 25-82-15
email: ??? ??????????? ??????????? e-mail ?????????? ???????????????? ? ????????-?????. ????? ??????? ???, ? ??? ?????? ???? ??????? Java-Script ???? ????? e-mail ??????? ?? ????-?????. ????? ??????? ???, ? ??? ?????? ???? ??????? Java-Script
Разработка Студия WEB-проектов MKWEB.ru