Новости библиотеки
Умер известный израильский поэт Авром Суцкевер...
В среду 20 января на 98-м году жизни умер известный израильский поэт Авром Суцкевер, о чем со ссылкой на информацию радиостанции «Коль Исраэль» сообщает новостная служба «Cursorinfo». Будущий лауреат Премии Израиля родился в 1913 году в местечке Сморгонь неподалеку от Вильнюса. Сочинять стихи начал тринадцатилетним подростком — сначала на иврите, потом на идиш, которого никогда систематически не изучал. В начале Второй мировой войны попал в Вильнюсское гетто, сам копал себе могилу, был расстрелян нацистами, но выжил. Именно в гетто он организовал первую выставку 10-летнего Самюэля Бака, которому всячески помогал и который впоследствии стал знаменитым художником.
В 1943 году поэт стал одним из лидеров антифашистского Сопротивления и на советском самолете был доставлен в Москву, где рассказал еврейскому антифашистскому комитету правду о восстаниях в гетто Варшавы и Вильнюса, а позже стал одним из свидетелей на Нюрнбергском процессе. После войны приехал в Палестину буквально накануне образования на ее территории еврейского государства и до последних дней своей долгой и богатой событиями жизни жил в Тель-Авиве.
Все известные произведения Аврома Суцкевера посвящены в основном теме Холокоста и написаны на идиш.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news2407.php
Автору «Малиновки» и «Соловьиной рощи» исполнилось 75 лет
Свой юбилей Анатолий Поперечный отмечать на широкую ногу не стал. - Не люблю пышных банкетов, — скромничал юбиляр. — И вообще некогда о возрасте думать: с утра до ночи пишу...
- Кто был вашей музой с самого начала?
- А меня всю жизнь вдохновляла одна женщина — моя жена (cупруга Поперечного — медик, их сын — владелец автосервиса, а внук — профессиональный фотограф. — Ред.). Правда, она в это до сих пор не верит (смеется). У нас удивительная история любви. Я впервые увидел Светочку — совсем девчушку — на берегу Черного моря у медного изваяния русалки. Подойти не решился... А через 10 лет снова встретились! Узнали друг друга случайно, рассматривая какие-то фотографии. Потом я еще долго за ней ухаживал, читал стихи... И, наконец, неприступная крепость пала. С тех пор пишу только о любви.
- Но не только к женщине. Например, «Трава у дома» — уж точно о любви к Родине...
Умер автор детективов о Спенсере Роберт Паркер
Американский беллетрист, автор детективных романов Роберт Паркер скончался у себя дома в городе Кембридж, штат Массачусетс, сообщает Reuters. Ему было 77 лет. Писатель умер за своим рабочим столом 18 января, однако об этом стало известно позднее; причиной смерти назван сердечный приступ. Паркер написал более 60 книг, однако наибольшую известность ему принес цикл о частном детективе Спенсере, в который входят около 40 романов. Сыщик, чье имя ни разу не было названо, похож на классических персонажей Дэшила Хэммета и Реймонда Чандлера. В 1980-х романы о нем были экранизированы для сериала «Spenser: For Hire».
Среди других известных героев Паркера - спивающийся бывший бейсболист Джесси Стоун, ставший начальником полиции в маленьком городке. Последний роман о Стоуне выйдет в феврале.
http://www.lenta.ru/news/2010/01/20/parker/
Умер автор «Истории любви» Эрик Сигал
Автор сценария фильма «История любви» (Love Story) и одноименной повести Эрик Сигал (Erich Segal) скончался в возрасте 72 лет, сообщает Associated Press. По словам дочери Сигала, ее отец умер от инфаркта в Лондоне в воскресенье, 17 января. Во вторник, 19 января, он был похоронен на одном из кладбищ в столице Великобритании. Последние 25 лет жизни Сигал страдал от болезни Паркинсона.
Эрик Сигал был профессором античной литературы в Гарварде, Йеле и Принстоне, совмещая преподавание с написанием киносценариев. Сигал, в частности, был автором сценария для фильма «Желтая подводная лодка» («Yellow Submarine», 1968 год) группы The Beatles.
В конце 1960-х годов Сигал написал повесть о любви студента Гарварда и студентки Рэдклиффа, умирающей в финале от рака. Повесть Сигала не вызвала интереса издателей, и литературный агент автора предложил ему написать на ее основе сценарий, который приобрела киностудия Paramount Pictures. Фильм «История любви» по сценарию Сигала вышел на экраны в 1970 году. Картина, главные роли в которой сыграли Райан О'Нил (Ryan O'Neal) и Эли Макгроу (Ali MacGraw), была номинирована на семь премий «Оскар», в том числе и за лучший сценарий, однако получила лишь одну награду - за музыку. «История любви» с момента ее выхода на экраны регулярно включается в списки самых романтичных фильмов.
После того, как были начаты съемки фильма, киностудия Paramount Pictures предложила Сигалу переработать сценарий обратно в повесть. Книга «История любви», поступившая в продажу до премьеры фильма, стала бестселлером в США и была переведена на 33 языка. В 1977 году было издано продолжение «Истории любви» - «История Оливера» (Oliver's Story), которая также была экранизирована.
http://www.lenta.ru/news/2010/01/20/segal/
Золотой теленок» переиздан – с опечатками конца 20-х
Из печати вышло уникальное репринтное издание романов Ильфа и Петрова – «12 стульев» и «Золотой телёнок». Впервые они увидели свет в 1928 году на страницах журнала «30 дней». Новое издание в точности воспроизводит ту публикацию – вплоть до опечаток. Материал для книги предоставила дочь Ильи Ильфа – Александра.У неё в гостях побывала съёмочная группа телеканала «Культура»:
Александра Ильф и издатель Владислав Петров рассматривают новенький репринт. Обложки ежемесячника «30 дней» за 28-й и 31-й дополняют производственную сферу, за отсутствие которой сатириков так ругала критика.
«Разные журналы нужно было совместить в одном издании, – говорит о трудностях переиздания Владислав Петров. – Как-то все это должно было выглядеть органично, поэтому мы придумали сделать шмуцтитулы из обложек журналов».
Александра Ильинична сохранила отцовские экземпляры журнала. По ним и создавали репринт. «12 стульев» напечатали в 7 номерах. Вот журналы 1928 года: современный роман-хронику «12 стульев» нужно искать между социалистическими напутствиями и научно-популярными статьями.
Все события, описанные в романе, датированы 1927 годом. Персонажи – знакомые писателей. Из-за этой узнаваемости героев, выпуская роман отдельной книгой, писатели исключат несколько глав.
Александра Ильф признается: «Мне ужасно жалко, что не вошла глава, которая называлась „Могучая кучка, или Золотоискатели“. Это о халтурщиках….»
Исключенные главы вошли в репринтное издание. Оставлены даже опечатки, кроме одной. Романтичные редакторы 20-х переделали название главы «Вид на малахитовую лужу» в «Вид на луну». В новой книге сохранены все иллюстрации: и несколько схематичные рисунки Михаила Черемных в «12 стульях», и более реалистичные карикатуры Константина Ротова к «Золотому теленку».
«Все детство я листала и читала эти „30 дней“ так же, как журнал „Чудак“, – говорит Александра Ильф. – И тогда, вероятно, и прочла эти романы. Вряд ли чего понимала – просто рассматривала картинки».
Теперь, чтобы увидеть Остапа Бендера таким, как его представили первым читателям, совсем не обязательно лезть в архивы. Тираж репринтного издания 3000 экземпляров. Кстати, заканчивается книга предложением о подписке на журнал «30 дней» за 1932 год. Стоимость 6 рублей.
Источник: Телеканал «Культура»
Мир по-прежнему театр
Опубликован рейтинг книжных продаж московского торгового дома «Библио-Глобус» за период 11–17 января...
На сайте «Prochtenie.ru» публикован рейтинг книжных продаж московского торгового дома «Библио-Глобус» за период 11–17 января. Первые места в нем по-прежнему занимают театральный роман Бориса Акунина и теряющий символы Дэн Браун. Правдолюб Экман вытеснил с третьего места Владимира Березина, постапокалиптическая книга которого открывает проект Дмитрия Глуховского «Метро 2033». С пятой на восьмую позицию опустились «Легенды Арбата» Веллера. Стабильную популярность демонстрирует роман Санаева «Похороните меня за плинтусом», удерживающийся на шестом месте рейтинга. С пятнадцатого на девятнадцатое место переехал труд ныне покойного Егора Гайдара, дающий уроки современной России.
Таким образом, двадцатку недели составили:
Немецкие актеры перепились на спектакле «Москва — Петушки»
Актеры экспериментального франкфуртского театра «Schauspiel» перепились на спектакле по поэме Венедикта Ерофеева «Москва — Петушки» и упали со сцены, сообщает Bild. В качестве реквизита в спектакле использовалась настоящая водка, о чем зрители не имели никакого понятия. Четверо актеров сидели на сцене на железных стульях, периодически разливая по стаканам и выпивая.
Постепенно действие на сцене стало приобретать эксцентричный характер. Актеры то и дело вскакивали, орали «Настрофье!». Потом раскидали листы с текстами ролей по сцене и перешли к импровизации, начав разливать зрителям.
Один из актеров уже не стоял на ногах, другой поскользнулся на разбросанных листах и упал. Публика между тем была довольна и хлопала, полагая, что все это является частью спектакля.
Опьянение актеров стало очевидным лишь после того, когда один из них рухнул со сцены вместе со стулом спиной в зрительный зал, а еще один свалился под стол. Побежали первые зрители, в зале и в фойе возник хаос.
На место были вызваны пожарные и медики. Один из актеров был помещен в карету «скорой помощи», однако принялся бушевать, и врачи обратились к полицейским. В итоге он был доставлен в университетскую клинику. Всего к ликвидации последствий спектакля «Путешествие в Петушки» (Die Reise nach Petuschki) были привлечены три оперативных наряда полиции, четыре патрульных автомобиля и служебно-розыскные собаки.
http://www.lenta.ru/news/2010/01/19/buhen/
Загадочный поклонник впервые не явился на могилу Эдгара По
Впервые за шесть десятилетий в день рождения Эдгара По загадочный поклонник не посетил могилу писателя в Балтиморе, сообщает агентство Associated Press. С 1949 года человек в черном со скрытым шляпой лицом неизменно приходил к надгробию По и оставлял там бутылку коньяка и три розы. Появления поклонника успели стать объектом паломничества для любителей творчества По из разных частей страны. «Я смущен, сбит с толку, — пожаловался куратор дома-музея По Джефф Джером (Jeff Jerome). — Не знаю, что происходит». Таинственный посетитель неизменно появлялся в ночь на 19 января, однако на этот раз в полшестого утра Джером, вместе с товарищами следивший за могилой из церкви, на погосте которой захоронен писатель, вынужден был выйти на улицу и объявить другим наблюдателям, что традиция нарушена.
Личность таинственного поклонника — его называют «Пьющий за По» (Poe Toaster) — до сих пор неизвестна, но принято считать, что это не один человек. В 1993 году на могиле была оставлена записка, где говорилось, что вскоре «факел перейдет к другому», а спустя шесть лет было таким же образом объявлено, что первый поклонник скончался и его место занял «наследник». В 2007 году 92-летний житель США Сэм Порпора (Sam Porpora) объявил, что за появлениями поклонника стоял он сам и его друзья, но Порпоре верят не все.
Эдгар Аллан По, появившийся на свет 201 год назад, скончался в 1849 году при невыясненных обстоятельствах. Его похоронили возле Вестминстерской церкви без должных почестей, и лишь в октябре 2009-го это упущение было восполнено: 11 октября в Балтиморе состоялась имитация пышных похорон писателя.
http://www.lenta.ru/news/2010/01/19/poe1/
Пиратский комикс получил «Артемизию»
Лауреатом премии «Artémisia» сезона 2010 года, присуждаемой лучшей из создательниц комиксов, стала Лорелин Матьюси, выступавшая в конкурсном отборе с альбомом «Куриный остров» (Laureline Mattiussi. L’île au poulailler). Как сообщает «TV5.org», история рыжеволосой капитанши пиратского корабля была отмечена членами жюри премии за яркость, насыщенность диалогов и четкость прорисовки. Премия сезона 2009 года была присуждена Лизе Мандель (Lisa Mandel) за альбом «Esthétique et filatures». По данным французской Ассоциации критиков комикса (ACBD) за 2009 год, женщины составляют приблизительно 11 процентов из 1440 авторов, профессионально занимающихся комиксом на территории Франции, Швейцарии и Бельгии, и их число в последние годы увеличивается.
Именно женщины станут главными героинями Одиннадцатых международных встреч газетных художников, которые пройдут с 19 по 24 января в Каркефу (Франция). Среди 26-ти приглашенных — Марлен Похль (Marlène Pohle) из Германии, Хана Ажжар (Hana Hajjar) из Саудовской Аравии, Фируза Мозафари (Firoozeh Mozaffari) из Ирана, Тосико Нисида (Toshiko Nishida) из Японии и другие известные художницы, работающие в области комикса. Цель предстоящего форума состоит в том, чтобы поднять общественный интерес к наиболее актуальным проблемам современного общества включая экологию и воспитание молодежи.
Автор: Ника МУРАВЬЕВА («Решетория»)
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/meynstrim/news2395.php
Литературный музей останется в Москве
Директор Государственного Литературного музея Марина Гомозкова опровергла информацию некоторых СМИ о том, что музей переедет в Петербург из ныне занимаемого помещения на территории московского Высоко-Петровского монастыря.Литмузей должен освободить помещение монастыря в соответствии с законопроектом о возвращении РПЦ церковного имущества. При этом в СМИ появилась информация о том, что музею грозит отселение из Москвы в Петербург, в Ораниенбаум.
«Речь не идет о переезде музея в Петербург. Речь идет о проблеме подбора для Литмузея соответствующего его статусу здания в Москве. Эта проблема остро стоит перед Минкультуры и Росимуществом», — пояснила РИА Новости Гомозкова.
По ее словам, музей располагает уникальной и очень обширной коллекцией экспонатов — более 700 единиц.
«И это показывает, что мы в состоянии открыть филиал музея в Петербурге, в Ораниенбауме, в Кавалерском корпусе, но головное здание музея останется в Москве», — уточнила собеседница агентства.
Она отметила, что концепция экспозиции петербургского филиала Литмузея будет звучать так: «российская история в русской литературе», в то время как экспозиция головного московского музея представляет историю российской литературы.
Государственный Литературный музей — крупнейший в России музей, посвященный истории литературы. Сейчас он размещен в Нарышкинских палатах Высоко-Петровского монастыря.
Минкультуры РФ подготовило два законопроекта, касающихся передачи религиозным организациям церковного имущества и реставрации объектов религиозного назначения. Сейчас законопроект направлен на урегулирование вопросов передачи имущества церквям, мечетям, синагогам и дацанам.
Как ранее рассказал министр культуры РФ Александр Авдеев, в России находятся 12 тысяч памятников религиозного значения, большинство из которых уже передано РПЦ. В 2010 году, в частности, планируется передать РПЦ Новодевичий монастырь, где сейчас расположен филиал Государственного исторического музея.
http://www.rian.ru/culture/20100119/205315089.html












