Новости библиотеки
202 года назад родился Эдгар По
Эдгар Аллан По родился 19 января 1809 года в Бостоне в актерской семье. Рано осиротев, воспитывался ричмондским купцом Дж. Алланом. В 1815-1820 годах жил в Великобритании. В 1826 году поступил в Виргинский университет, в 1827-1829 годах служил в армии.
В 1830-1831 годах учился в военной академии в Уэст-Пойнте, откуда за нарушение дисциплины был исключен. Дебютировал в литературе как поэт. Ранние романтические стихи вошли в сборники «Тамерлан и другие стихотворения» (1827, издан анонимно), «Аль-Аарааф, Тамерлан и мелкие стихотворения» (1829) и «Стихотворения» (1831).
Первые рассказы опубликовал в 1832 году. После 1836 года занимается журналистикой, печатает критические статьи и рассказы. В 1838 году выходит его «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» – о путешествии к Южному полюсу.
Двухтомник рассказов «Гротески и арабески» (1840) отмечен глубокой поэтичностью, лиризмом и трагизмом. Здесь есть фантастические и сатирические произведения, а также «готические ужастики». Рассказы «Убийства на улице Морг», «Золотой жук» и другие являются первыми в мире детективами.
Вершина поэтического творчества писателя – сборник «Ворон и другие стихотворения» (1845). Умер Эдгар По в Балтиморе 7 октября 1849 года.
http://www.tatar-inform.ru/news/2011/01/19/253621/
В 1830-1831 годах учился в военной академии в Уэст-Пойнте, откуда за нарушение дисциплины был исключен. Дебютировал в литературе как поэт. Ранние романтические стихи вошли в сборники «Тамерлан и другие стихотворения» (1827, издан анонимно), «Аль-Аарааф, Тамерлан и мелкие стихотворения» (1829) и «Стихотворения» (1831).
Первые рассказы опубликовал в 1832 году. После 1836 года занимается журналистикой, печатает критические статьи и рассказы. В 1838 году выходит его «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» – о путешествии к Южному полюсу.
Двухтомник рассказов «Гротески и арабески» (1840) отмечен глубокой поэтичностью, лиризмом и трагизмом. Здесь есть фантастические и сатирические произведения, а также «готические ужастики». Рассказы «Убийства на улице Морг», «Золотой жук» и другие являются первыми в мире детективами.
Вершина поэтического творчества писателя – сборник «Ворон и другие стихотворения» (1845). Умер Эдгар По в Балтиморе 7 октября 1849 года.
http://www.tatar-inform.ru/news/2011/01/19/253621/
Три обязательных экземпляра причитаются с издателей Петербурга
Городские библиотеки по закону отныне претендуют на три копии каждой книги, журнала, газеты и другой печатной продукции, выпущенной местными компаниями.
Как сообщает портал fontanka.ru, губернатор Санкт-Петербурга Валентина Матвиенко подписала закон, согласно которому издатели книг, журналов, газет и другой печатной продукции (карт, нот и пр.) обязаны бесплатно передавать по три экземпляра для формирования фондов городских библиотек. Предписание вступает в силу на днях.
Предполагается, что доставлять экземпляры издатели должны сами в Центральную городскую публичную библиотеку имени В.В. Маяковского, которая будет заниматься распределением полученной продукции между другими библиотеками. За неисполнение требований по представлению экземпляров компании могут быть оштрафованы на сумму до 20 тысяч рублей.
Федеральный закон «Об обязательном экземпляре документов», принятый еще в 1994 году, предусматривает нормативы предоставления книг и иных изданий (документов) для формирования федеральных библиотек и архивов. В частности, они передаются в Российскую национальную библиотеку, Российскую государственную библиотеку, Книжную палату и другие учреждения.
Как сообщает портал fontanka.ru, губернатор Санкт-Петербурга Валентина Матвиенко подписала закон, согласно которому издатели книг, журналов, газет и другой печатной продукции (карт, нот и пр.) обязаны бесплатно передавать по три экземпляра для формирования фондов городских библиотек. Предписание вступает в силу на днях.
Предполагается, что доставлять экземпляры издатели должны сами в Центральную городскую публичную библиотеку имени В.В. Маяковского, которая будет заниматься распределением полученной продукции между другими библиотеками. За неисполнение требований по представлению экземпляров компании могут быть оштрафованы на сумму до 20 тысяч рублей.
Федеральный закон «Об обязательном экземпляре документов», принятый еще в 1994 году, предусматривает нормативы предоставления книг и иных изданий (документов) для формирования федеральных библиотек и архивов. В частности, они передаются в Российскую национальную библиотеку, Российскую государственную библиотеку, Книжную палату и другие учреждения.
Валерий Тодоровский снимет фильм по книге Алексея Иванова
В 2011 году Валерий Тодоровский, режиссер фильмов «Стиляги» и «Страна глухих», начнет работу над проектом, который будет, пожалуй, особенно интересен именно пермякам, ведь Тодоровский планирует экранизировать роман известного пермского писателя Алексея Иванова «Географ глобус пропил».
Алексей Иванов – «российский писатель, живущий в Перми». Многие критики считают Иванова одним из лучших представителей не только российской, но и мировой литературы. Его перу принадлежат такие произведения, как «Общага-на-крови», «Блуда и МУДО», «Сердце Пармы», «Золото бунта» и т.д. Совместный телепроект Алексея Иванова с Леонидом Парфеновым «Хребет России», созданный за время экспедиций по 112 городам и поселкам Пермского края и Урала, был показан в прошлом году на Первом канале.
Тодоровский приобрел права на экранизацию книги еще два года назад. Продюсер будущего фильма уже сообщил, что в 2011 году будут получены деньги на съемки: этот фильм был включен в число социально значимых проектов, поэтому он получит финансовую помощь от Федерального фонда социальной и экономической поддержки отечественной кинематографии.
http://www.bigbook.ru/litnews/detail.php?ID=11057
Алексей Иванов – «российский писатель, живущий в Перми». Многие критики считают Иванова одним из лучших представителей не только российской, но и мировой литературы. Его перу принадлежат такие произведения, как «Общага-на-крови», «Блуда и МУДО», «Сердце Пармы», «Золото бунта» и т.д. Совместный телепроект Алексея Иванова с Леонидом Парфеновым «Хребет России», созданный за время экспедиций по 112 городам и поселкам Пермского края и Урала, был показан в прошлом году на Первом канале.
Тодоровский приобрел права на экранизацию книги еще два года назад. Продюсер будущего фильма уже сообщил, что в 2011 году будут получены деньги на съемки: этот фильм был включен в число социально значимых проектов, поэтому он получит финансовую помощь от Федерального фонда социальной и экономической поддержки отечественной кинематографии.
http://www.bigbook.ru/litnews/detail.php?ID=11057
Трауб вызвала аритмию
Издательство «Эксмо» выпустило в авторской серии Маши Трауб роман «Любовная аритмия». Даже в романе о любви автор остается верна себе, сочинив не сусальную историю с хеппи-эндом, а историю того, что происходит с героями после романтического объяснения в любви.
Сюжет романа очень похож на сказку: в тридевятом царстве, на берегу моря встречаются принц Артём, которому уже сорок, и принцесса Татьяна, у которой есть муж и дочка Муся. Встретившись, Артём и Татьяна немедленно влюбляются друг в друга — с первого взгляда, беззаветно, бесповоротно. На этом сказка заканчивается. Следуют титры. А есть ли жизнь после титров? Оказывается, есть. И сила книг Маши Трауб состоит как раз в том, что в них показывается эта жизнь после титров — жизнь в суетном мире, где нет места любви, где она вечно кому-то мешает, от кого-то зависит, где она всегда является причиной аритмии.
Мы мечтаем хотя бы раз в жизни пережить такую любовь и в то же время боимся задохнуться от нее, а потому всеми силами пытаемся ее избежать, защитить себя от этого сладкого сумасшествия, такого желанного и такого всеразрушающего. Но приобрести иммунитет к любовной аритмии так же невозможно, как и вылечиться от нее.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/knigosfera/news3489.php
Сюжет романа очень похож на сказку: в тридевятом царстве, на берегу моря встречаются принц Артём, которому уже сорок, и принцесса Татьяна, у которой есть муж и дочка Муся. Встретившись, Артём и Татьяна немедленно влюбляются друг в друга — с первого взгляда, беззаветно, бесповоротно. На этом сказка заканчивается. Следуют титры. А есть ли жизнь после титров? Оказывается, есть. И сила книг Маши Трауб состоит как раз в том, что в них показывается эта жизнь после титров — жизнь в суетном мире, где нет места любви, где она вечно кому-то мешает, от кого-то зависит, где она всегда является причиной аритмии.
Мы мечтаем хотя бы раз в жизни пережить такую любовь и в то же время боимся задохнуться от нее, а потому всеми силами пытаемся ее избежать, защитить себя от этого сладкого сумасшествия, такого желанного и такого всеразрушающего. Но приобрести иммунитет к любовной аритмии так же невозможно, как и вылечиться от нее.
http://www.reshetoria.ru/literaturnye_hroniki/knigosfera/news3489.php
По морю в грозу
В Овальном зале Библиотеки иностранной литературы журнал «Знамя» назвал лауреатов 2010 г. — получились все как на подбор
Главный редактор Сергей Чупринин признался, что в этом году журнал существовал на «медные деньги» (лишившись сразу нескольких источников финансирования). Тем не менее журналу удалось выплыть, и все знаменские лауреаты получили в Овальном зале и наградную собачку, и прилагающийся денежный приз. Совершенно заслуженно: список финалистов получился образцовым.
Лучшими журнальными авторами прошлого года были признаны Сергей Самсонов, сочинитель нашумевшей «Аномалии Камлаева» (2008), в «Знамени» опубликовавший повесть «Зараза», печальную историю страсти хирурга к лошади по имени Аномалия. Поэт Тимур Кибиров с повестью «Лада, или Радость», диккенсовское по духу повествование в общем-то тоже о любви человека к животному, на этот раз старушки к собачке. Ольга Славникова с социально-фантастическим романом «Легкая голова» (см. Ведомости, 22.12.2010). Премией была отмечена стихотворная подборка Максима Амелина и статья Льва Оборина, посвященная прозе Григория Бакланова, возглавившего журнал в перестроечные годы.
Главный редактор Сергей Чупринин признался, что в этом году журнал существовал на «медные деньги» (лишившись сразу нескольких источников финансирования). Тем не менее журналу удалось выплыть, и все знаменские лауреаты получили в Овальном зале и наградную собачку, и прилагающийся денежный приз. Совершенно заслуженно: список финалистов получился образцовым.
Лучшими журнальными авторами прошлого года были признаны Сергей Самсонов, сочинитель нашумевшей «Аномалии Камлаева» (2008), в «Знамени» опубликовавший повесть «Зараза», печальную историю страсти хирурга к лошади по имени Аномалия. Поэт Тимур Кибиров с повестью «Лада, или Радость», диккенсовское по духу повествование в общем-то тоже о любви человека к животному, на этот раз старушки к собачке. Ольга Славникова с социально-фантастическим романом «Легкая голова» (см. Ведомости, 22.12.2010). Премией была отмечена стихотворная подборка Максима Амелина и статья Льва Оборина, посвященная прозе Григория Бакланова, возглавившего журнал в перестроечные годы.
Автор «Книги джунглей» никогда там не был
Одним из самых читаемых произведений Редьярда Киплинга считается «Книга Джунглей». Истории о приключениях Маугли любят не только дети; автор столь достоверно описал поведение животных, что профессора зоологии приводят отрывки из книги в качестве примеров на лекциях. Загадка в том, что Киплинг панически боялся хищников и тропических болезней…
Конечно, нельзя сказать, что Киплинг совсем уж не знал о природе Индии. Все-таки эта страна была его родиной. Напомню, что знаменитый английский писатель Джозеф Редьярд Киплинг родился в Бомбее 30 декабря 1865 года. Пять лет юный Киплинг прожил в на этой загадочной и экзотической земле, после чего родители отправили его в Англию для получения образования.
Однако будущий писатель, видимо, не забыл «очарования Востока», потому что в октябре 1882 года Киплинг вернулся в Индию и устроился работать журналистом в редакции «Гражданской и военной газеты» (Civil and Military Gazette). В свободное время он писал короткие рассказы и стихи, которые затем публикуются газетой наряду с репортажами. Без сомнения, работа репортера помогла ему лучше понять различные стороны жизни страны, узнать ее легенды и мифы, а также рассказы о природе Южной Азии. Все это впоследствии стало основой для написания знаменитой «Книги джунглей», которая на самом деле исходно была разделена на две части. Они вышли по отдельности в 1894 и 1895 годах.
Конечно, нельзя сказать, что Киплинг совсем уж не знал о природе Индии. Все-таки эта страна была его родиной. Напомню, что знаменитый английский писатель Джозеф Редьярд Киплинг родился в Бомбее 30 декабря 1865 года. Пять лет юный Киплинг прожил в на этой загадочной и экзотической земле, после чего родители отправили его в Англию для получения образования.
Однако будущий писатель, видимо, не забыл «очарования Востока», потому что в октябре 1882 года Киплинг вернулся в Индию и устроился работать журналистом в редакции «Гражданской и военной газеты» (Civil and Military Gazette). В свободное время он писал короткие рассказы и стихи, которые затем публикуются газетой наряду с репортажами. Без сомнения, работа репортера помогла ему лучше понять различные стороны жизни страны, узнать ее легенды и мифы, а также рассказы о природе Южной Азии. Все это впоследствии стало основой для написания знаменитой «Книги джунглей», которая на самом деле исходно была разделена на две части. Они вышли по отдельности в 1894 и 1895 годах.
Церковь будет премировать писателей за нравственность
Московская патриархия начала прием заявок на соискание новой литературной премии — имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Так в сферу современной русской словесности церковь собирается возвращать нравственные ценности. В попечительский совет премии вошли и священнослужители, начиная с самого Патриарха Кирилла, и известные писатели, поэты и литературоведы — Валентин Распутин, Валерий Ганичев, Александр Архангельский. Поощрение православных литераторов будет новой попыткой РПЦ духовного возрождения России.
Новую патриаршую литературную премию не надо путать с одноименной международной премией, учрежденной еще в 1997 году Славянским фондом России совместно с Московской Патриархией. «Старая» премия будет существовать параллельно, но ею награждаются не только литераторы, а любые общественные и государственные деятели из разных стран, которые хранят и развивают славянское культурное наследие.
Учрежденная же при Патриархе Кирилле премия Кирилла и Мефодия — узкоспециализированная. Вручать ее будут авторам литературных произведений, которые утверждают возвышенные моральные ценности. Выдвигать кандидатов имеют право представители церкви, органы государственной власти всех постсоветских стран и литературных журналов. Понятно, что Эдуард Лимонов, Виктор Пелевин или Владимир Сорокин с их безграничной свободой слова и фантазии рассчитывать на благосклонность священнослужителей не могут. А вот Михаил Веллер, критиковавший выставку «Запретное искусство» с антицерковными полотнами, пожалуй, может претендовать на звание высоконравственного писателя.
Новую патриаршую литературную премию не надо путать с одноименной международной премией, учрежденной еще в 1997 году Славянским фондом России совместно с Московской Патриархией. «Старая» премия будет существовать параллельно, но ею награждаются не только литераторы, а любые общественные и государственные деятели из разных стран, которые хранят и развивают славянское культурное наследие.
Учрежденная же при Патриархе Кирилле премия Кирилла и Мефодия — узкоспециализированная. Вручать ее будут авторам литературных произведений, которые утверждают возвышенные моральные ценности. Выдвигать кандидатов имеют право представители церкви, органы государственной власти всех постсоветских стран и литературных журналов. Понятно, что Эдуард Лимонов, Виктор Пелевин или Владимир Сорокин с их безграничной свободой слова и фантазии рассчитывать на благосклонность священнослужителей не могут. А вот Михаил Веллер, критиковавший выставку «Запретное искусство» с антицерковными полотнами, пожалуй, может претендовать на звание высоконравственного писателя.
В Индианаполисе откроется мемориальная библиотека Курта Воннегута
Мемориальная библиотека американского писателя Курта Воннегута, которая призвана стать одновременно музеем, художественной галереей и читальным залом, откроется в его родном городе Индианаполисе 29 января.
Первые посетители смогут увидеть печатную машинку писателя Smith Corona, на которой он создавал знаменитые произведения — «Бойня номер пять», «Завтрак для чемпионов», «Галапагосы» и многие другие. Но основную часть экспозиции составят рисунки Воннегута и его шелкографии, созданные совместно с художником Джо Петро III, с которым писатель сотрудничал с 1993 года.
Воннегут создавал иллюстрации к своим произведениям, передавая через них как образы из традиционной американской культуры, так и свои собственные. Выставки его работ проходили при жизни писателя по всей Америке. Как рассказал ресурсу Петро, существует порядка 400 принтов (шелкографий) Воннегута, в которых можно усмотреть влияние на писателя таких мастеров, как Пауль Клее, Пит Мондриан, Сол Стейнберг и Джеймс Розенквист.
Он также отметил, что благодаря этому сотрудничеству он считает себя одним из самых счастливых людей в мире. Большая часть работ Воннегута отсылает к его произведениям. Например, рисунок «Прощай, черный понедельник» носит такое же название, как и подзаголовок его знаменитой антиутопии «Завтрак для чемпионов», а портрет Килгора Траута (вымышленного персонажа Воннегута, писателя-фантаста) из того же романа напоминает описание жителей планеты Тральфамадор, которые фигурируют в ряде его произведений.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=563650&cid=48
Первые посетители смогут увидеть печатную машинку писателя Smith Corona, на которой он создавал знаменитые произведения — «Бойня номер пять», «Завтрак для чемпионов», «Галапагосы» и многие другие. Но основную часть экспозиции составят рисунки Воннегута и его шелкографии, созданные совместно с художником Джо Петро III, с которым писатель сотрудничал с 1993 года.
Воннегут создавал иллюстрации к своим произведениям, передавая через них как образы из традиционной американской культуры, так и свои собственные. Выставки его работ проходили при жизни писателя по всей Америке. Как рассказал ресурсу Петро, существует порядка 400 принтов (шелкографий) Воннегута, в которых можно усмотреть влияние на писателя таких мастеров, как Пауль Клее, Пит Мондриан, Сол Стейнберг и Джеймс Розенквист.
Он также отметил, что благодаря этому сотрудничеству он считает себя одним из самых счастливых людей в мире. Большая часть работ Воннегута отсылает к его произведениям. Например, рисунок «Прощай, черный понедельник» носит такое же название, как и подзаголовок его знаменитой антиутопии «Завтрак для чемпионов», а портрет Килгора Траута (вымышленного персонажа Воннегута, писателя-фантаста) из того же романа напоминает описание жителей планеты Тральфамадор, которые фигурируют в ряде его произведений.
http://www.tvkultura.ru/news.html?id=563650&cid=48
В Северной столице создали «Азбуку начинающего петербуржца»
Городские власти Санкт-Петербурга всерьез озаботились повышением уровня культуры и социальной ответственности горожан. Одним из первых шагов в этом непростом деле стало издание «Азбуки начинающего петербуржца». Реализация проекта осуществлена по инициативе Комитета по культуре в рамках масштабной программы «Культурная столица». «Конечно, Петербург сохраняет статус культурной столицы по объему и значению накопленных культурных ценностей, человеческому потенциалу. А вот что касается уровня культуры повседневного поведения, то здесь все гораздо сложнее. Наша программа как раз предлагает ряд серьезных антикризисных воспитательных мер, которые, по нашему мнению, должны способствовать повышению общего уровня культуры горожан», — отмечает председатель Комитета по культуре Антон Губанков.
В основу «Азбуки начинающего петербуржца» положена вся необходимая информация для адаптации трудовых мигрантов, иногородних студентов и обыкновенных туристов в новой для них среде. В книге разъясняется природа знаковых для петербуржцев явлений и событий, рассказывается о важных городских адресах. Особое внимание уделено специфике петербургского языка. Создатели «Азбуки» утверждают, что после прочтения книги ни у кого не возникнет желания попросить в магазине «булку хлеба». В числе главных символов Петербурга в книге, в частности, раскрывается тайна знаменитого Чижика-Пыжика, легендарного крейсера «Аврора» или Государственного Эрмитажа, по праву называющегося мировой сокровищницей искусства. В самом конце уникального издания представлена полезная информация о районных службах занятости.
http://www.iskusstvo-tv.ru/News/2011/01/19/v-severnoi-stolice-sozdali-azbuku-nachinayuschego-peterburzhca
В основу «Азбуки начинающего петербуржца» положена вся необходимая информация для адаптации трудовых мигрантов, иногородних студентов и обыкновенных туристов в новой для них среде. В книге разъясняется природа знаковых для петербуржцев явлений и событий, рассказывается о важных городских адресах. Особое внимание уделено специфике петербургского языка. Создатели «Азбуки» утверждают, что после прочтения книги ни у кого не возникнет желания попросить в магазине «булку хлеба». В числе главных символов Петербурга в книге, в частности, раскрывается тайна знаменитого Чижика-Пыжика, легендарного крейсера «Аврора» или Государственного Эрмитажа, по праву называющегося мировой сокровищницей искусства. В самом конце уникального издания представлена полезная информация о районных службах занятости.
http://www.iskusstvo-tv.ru/News/2011/01/19/v-severnoi-stolice-sozdali-azbuku-nachinayuschego-peterburzhca
Определился лауреат Иерусалимской премии по литературе
Лауреатом престижной Иерусалимской премии по литературе за 2011 год станет знаменитый писатель из Великобритании Иэн Макьюэн. Об этом сообщается сегодня, 18 января, на официальном сайте Иерусалимской книжной ярмарки.
Премия будет вручена писатели на торжественной церемонии открытия Иерусалимской книжной ярмарки, которая состоится 20 февраля, и будет проходить неделю, до 25 февраля. Гостями ярмарки станут более 600 издателей и писатели из тридцати стран.
Среди всех прочих, на днях подтвердил свое участие на ярмарке знаменитый итальянский писатель и медиевист Умберто Эко, недавно выпустивший свой шестой роман «Пражское Кладбище».
Премия будет вручена писатели на торжественной церемонии открытия Иерусалимской книжной ярмарки, которая состоится 20 февраля, и будет проходить неделю, до 25 февраля. Гостями ярмарки станут более 600 издателей и писатели из тридцати стран.
Среди всех прочих, на днях подтвердил свое участие на ярмарке знаменитый итальянский писатель и медиевист Умберто Эко, недавно выпустивший свой шестой роман «Пражское Кладбище».