Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




Советуем почитать

 О Никколо Амманити заговорили ещё в 1996-м, когда в свет вышел его сборник «чер-нушных» рассказов «Грязь» и антология «Молодые каннибалы», где он так же ярко себя проявил вместе с другим «рассерженными» - литературным молодняком Италии, взбудоражившем благостные воды самой древней литературы Европы.

В сатирическом романе «Да будет праздник», высмеивающем «сладкую жизнь» бер-лускониевской Италии, несколько главных персонажей. 41-летний Фабрицио Чиба, модный писатель, телеведущий и сибарит, в образе которого автор отчасти запечатлел себя, - переживает творческий кризис и подумывает удалиться от мира по примеру .. Сэлинджера. «В Америке такое, может, и реально. Природа, бескрайние пространс-тва... Но в Италии где я укроюсь? В однокомнатной квартирке в Боччеа? " А потом, один, как в скиту, без бабы... Через пару недель я наложу на себя руки». И тут герою приходит спасительное приглашение на двухдневный праздник к миллиардеру Сальваторе Кьятти, где будут сливки общества и можно укрепить пошатнувшийся имидж.

Другой герой - Саверио Монета - женат на дочери мебельного магната. Затюканный женой-мегерой и амбициозным тестем, он видит отдушину в увлечении сатанизмом. Найдя троих таких же придурков, как и он сам, Саверио переименовал себя в Мантоса и в свободное от службы на тестевой фабрике время основал секту «Звери Аваддона». 

 Эта книга французского историка увидела свет в 1981 году. В России её издали спустя 11 лет. И хотя к тому времени советская власть ушла в небытие, а вместе с ней и описанные у Ферро методы преподавания истории с марксистско-ленинским уклоном, но её тогдашний тираж в 50 тысяч был раскуплен моментально. И вот спустя три десятилетия автор переработал свой старый труд с учётом сегодняшних реалий, изменившихся не только в нашей стране.

Для анализа выбраны около двадцати обществ, преподающих историю своим детям в Африке, Индии, Китае, США, Турции, в европейских странах, арабском мире... Автор проштудировал огромное количество учебников, комиксов, исторических романов и фильмов «на невесть скольких языках». Основная задача: разделаться с европоцентризмом - «когда народы «входят» в Историю лишь тогда, когда их «открывают» европейцы». Но самое главное - поставить под сомнение саму идею традиционной «всемирной истории».

«Бенедетто Кроче писал в начале XX века, что историческая наука в большей мере ставит проблемы своего времени, чем той эпохи, которую она изучает. Так, фильмы «Александр Невский» Эйзенштейна и «Андрей Рублёв» Тарковского, воскрешая русское Средневековье, информируют нас: первый о сталинской России и её страхе перед Германией, второй - об СССР брежневских времён, борьбе за свободу внутри него и внешних проблемах в отношениях с Китаем».
Стародубцев, А.  Непредсказуемое прошлое /  А.Стародубцев// Эхо планеты. – 2011. - №5. – С.48
 Джонатан Коу начал сочинять в 11 лет - писательство для него стало бегством от не самой счастливой школьной жизни. Потом были годы учёбы в Кембридже, преподавание английской поэзии в университете Уорвика и работа внештатным журналистом. Как писателя его заметили после третьего романа «Какое надувательство!», являющегося сатирой на жизнь британского общества времён Маргарет Тэтчер. Книга завоевала награду Английской гильдии писателей и французскую премию Медичи. Изданная на родине в 1994 году, в России она была переведена лишь в 2003-м. Так Коу шёл к российскому читателю с большим отставанием, ожидая, пока тот созреет до подобной литературы. И вот, наконец, его десятая книга «Невероятная частная жизнь Максвелла Сима» вышла почти синхронно в Европе и у нас.

Переживающий кризис среднего возраста Максвелл Сим работал продавцом универмага в пригороде Лондона, пока от него не ушла мнящая себя писательницей жена, прихватив с собою дочь Люси. После этого бедняга вообще впал в депрессию, выйти из которой ему не могли помочь даже целых 70 «френдов» из его странички на «Фейсбуке». Слетав в гости к отцу в Австралию, герой на обратном пути знакомится в самолёте с отвязной девицей Поппи. Она работает в фирме, обеспечивающей алиби неверным мужьям, которые вместо международных командировок отсиживаются у любовниц. 

 Эту книгу презентовали Григорий Чхартишвили* (Борис Акунин*), Людмила Улицкая и журналист Леонид Парфёнов. Акцию поддержали телеведущий Владимир Познер, бывший премьер Михаил Касьянов и режиссёр Эльдар Рязанов, который, по его словам, пришёл, чтобы «побыть среди порядочных людей».

В сборник, изданный тиражом в 20 тысяч экземпляров, вошли статьи бывшего олигарха, ранее публиковавшиеся в газетах «Ведомости» и «Коммерсант», его интервью, данные западной прессе и российской газете «Собеседник», а также объёмная переписка Ходорковского с Улицкой и Чхартишвили*, которая велась из тюрьмы. Адвокат экс-главы ЮКОСа Вадим Клювгант отметил, что, после того как диалоги его подзащитного с Чхартишвили* были обнародованы. Ходорковский отсидел в карцере 12 суток за «незаконную переписку».

Участники презентации считают, что книга интересна как документ эпохи и литературное произведение, в котором чувствуется сложившийся индивидуальный стиль. В настоящий момент готовятся издания на французском, немецком и итальянском языках. Парфёнов отметил, что дело Ходорковского - «индикатор общественно-политических процессов в стране». Такой же точки зрения придерживается и Конгресс США, который сразу же после объявления приговора Ходорковскому заявил, что это судебное дело демонстрирует, как плохо в России обстоит дело с законностью.

Стародубцев А.  Карцер за Акунина* /  А.Стародубцев // Эхо планеты. – 2011. - №5. – С.48
 
 
 
______________________

*Настоящий материал (информация) касается деятельности иностранного агента Чхартишвили Григория (псевдоним: Борис Акунин), содержащегося в реестре иностранных агентов согласно ФЗ от 14 июля 2022 г. № 255-ФЗ «О контроле за деятельностью лиц, находящихся под иностранным влиянием»
 В новую книгу неутомимого и плодовитого поэта, писателя, журналиста Дмитрия Быкова вошли очерки о людях и событиях минувшего века, объединенные в «календарь», статьи для которого были написаны по т.н. «датским» поводам – к круглым или полукруглым годовщинам людей, чьи имена, может быть, ничего не значат для современного школьника, а нам – говорят всё. Потому и имеет «Календарь» подзаголовок – Разговоры о главном.

То, что делает Дмитрий Быков — это всегда интересно. Этого не смогут отрицать даже ненавистники автора "ЖД", "Списанных", "Эвакуатора", "Орфографии", "Писем счастья" и других произведений в самых разнообразных жанрах. Стихи, проза, очерки о современной культуре, литературные биографии, статьи и колонки в многочисленных периодических изданиях, передачи на телевидении, интервью с интересными "героями нашего времени". Быков поистине неутомимый трудоголик. И ведь все-то у него получается! (Вздыхают графоманы).

Недавно мы говорили о поэтическом сборнике «Отчет», затем – о новом большом романе «Остромов, или Ученик чародея» (едва ли подобного уровня и масштаба произведения выходили в прошлом году), и вот теперь читаем «Календарь». Что-то из него знакомо – «Дикий дон» (блестящее эссе о Шолохове!), «Код Репина» (экскурс в историю конспирологического романа), «Победа Стругацких», но многие вещи, хоть и опубликованные ранее в «Известиях», «Русской жизни» и «Профиле», вряд ли знакомы широкому кругу читателей. Собранные вместе в «Календарь» они создают, если хотите, концептуальное произведение.