Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




Ирландский писатель Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме», недавно выпустил серьезный исторический роман про гуннов. Но в книгу случайно попала «пасхалка» к игре Legend of Zelda: Breath of the Wild. Видимо, когда Бойн искал рецепт красного красителя для ткани, он не пошел дальше первой страницы Google и скопировал текст из первой ссылки. Его не смутили ингредиенты вроде хилианских грибов, красного лизальфоса, глаз Окторока и крыльев киз. Из всего этого, согласно книге, делали краску для платья Атиллы.

На странность в тексте обратил внимание пользователь Reddit. Постепенно ошибка добралась до твиттера писательницы Даны Шварц. Она сказала, что такая ситуация — это ее ночной кошмар, но это все равно очень смешно. «Мне нравится, что он написал „Окторок“ с большой буквы. Грамматика для шарообразных осьминогов должна быть правильной» Бойн тоже посмеялся над собой, признал ошибку и пообещал оставить все как есть в назидание другим писателям. Теперь главное, чтобы Nintendo, которой принадлежит игра, не потребовали отчислений за такую подробную отсылку.

Источник