Журнальный зал


Новости библиотеки

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!




Книга Бернара Вербера «С того света» (Bernard Werber, Depuis L'au-Dela) в конце августа вышла в русском переводе в издательстве «Эксмо». Во Франции она была напечатана в прошлом году, на русском языке публикуется впервые.

Этот роман не входит ни в один из циклов, но его можно назвать своеобразным продолжением знаменитой «Энциклопедии относительного и абсолютного знания», одного из первых и главных произведений Вербера.

Главный герой книги – писатель Габриель Уэллс, внук Эдмонда Уэллса, создателя «Энциклопедии относительного и абсолютного знания», персонажа многих книг Вербера. Габриель не менее оригинальный и интересный человек, чем его двоюродный дед, так что, возможно, это не последняя книга, где читатель с ним встречается.


Роман начинается с короткой и беспощадной фразы: «Кто меня убил?» Этот вопрос появился у Габриеля во сне. А, проснувшись, он понял, что эта фраза должна стать первой в его новом романе. Основная интрига кажется писателю очень оригинальной: после смерти он должен расследовать собственное убийство.

Эдмонд начинает создавать новый роман в собственном сознании, постепенно в его воображении рождается личность главного героя, и тут он неожиданно для себя осознает, что сам умер этой ночью и абсолютно невидим для всех окружающих. Лишь один человек, девушка по имени Люси, поразительно похожая на его любимую актрису, может помочь ему, потому что оказывается медиумом, способным чувствовать призраков и общаться с ними. Когда-то она прочитала книгу Габриеля «Мы, мертвецы», которая и вдохновила её на то, чтобы стать медиумом. Теперь она может помочь автору любимой книги разобраться в тайне его собственной смерти.

Таким образом, главная сюжетная линия романа Вербера превращается в одно из самых оригинальных детективных расследований в мировой литературе: герой романа, желающий написать книгу о собственном убийстве, принимается расследовать это убийство вместе со своей преданной читательницей. Эта поначалу совершенно абсурдная ситуация с каждой страницей становится всё более и более правдоподобной, так что история Габриеля Уэллса начинает казаться не сном или бредом, а самой настоящей реальностью.

Форма книги очень необычна. Вербер по сути запутывает читателя, заставляя его сомневаться, чей роман он сейчас читает: Бернара Вербера или Габриеля Уэллса. Кроме того, Вербер использует свой излюбленный приём: повествование постоянно прерывается вставками из «Энциклопедии относительного и абсолютного знания», создатель которой – двоюродный дед главного героя Эдмонд Уэллс. В этих фрагментах приводятся любопытные истории, поразительные факты и мудрые высказывания, которые иногда приближают читателя к разгадке, а иногда, наоборот, сбивают с толку.

Роман «С того света» – типичное произведение литературы постмодернизма, использующее и обыгрывающее почти все главные приёмы этого направления. Детективная сюжетная линия, форма романа в романе, цитирование вымышленных источников, тотальная ирония и постоянная игра автора с читателем – всё это характерно не только для Вербера, но и для многих других писателей второй половины ХХ века и нашего времени, от Умберто Эко и Курта Воннегута до Харуки Мураками и Виктора Пелевина. Уникальная форма постмодернистского романа определяет и его крайне запутанное, но очень увлекательное содержание, сюжет, который держит читателя в постоянном напряжении. «С того света» – книга, от которой сложно оторваться, несмотря на то что многое в ней кажется странным.


http://culturavrn.ru/literature/25216