Информационные ресурсы
Краеведение
Родителям и детям
ЦСЗИ
Погода


Журнальный зал






Официальный интернет-портал правовой информации



Главная страница arrow Пресса о нас arrow 2015 год arrow Сахновский, Игорь. Орский Декамерон [Текст] / И. Сахновский; беседовал А. Курочкин //

Сахновский, Игорь. Орский Декамерон [Текст] / И. Сахновский; беседовал А. Курочкин //
Версия для печати Отправить на e-mail
// Орский вестник. – 2015. – 24 июня. – С. 20.

Сахновский, Игорь. Орский Декамерон [Электронный ресурс] / И. Сахновский; беседовал А. Курочкин // Орский вестник. – Режим доступа: http://www.orvest.ru/index.php?id=3996. – Загл. с экрана. – (Дата обращения: 15.07.2015).

Орский Декамерон

В Центральной библиотеке имени Горького состоялась встреча с известным писателем Игорем Сахновским. Орчанин, сегодня он в живет в Екатеринбурге, но старается чаще приезжать в родной город.

Больше всего собравшихся интересовала творческая кухня писателя. «ОВ» не упустил возможности задать ряд вопросов.

– Игорь Фэдович, чем был интересен для вас прошедший год?

– В Париже, в издательстве «Галлимар», вышла моя книга – французский перевод романа «Заговор ангелов». Чуть раньше роман «Человек, который знал все» был переведен на арабский язык. Кроме того, меня приняли в международную писательскую организацию «ПЕН-клуб».

– Вы пишете на компьютере или от руки?

– На компьютере, это сильно облегчает работу. Свой первый роман я писал от руки. Это выглядело страшновато: каждый дописанный лист – шесть слоев нечитаемой правки. Дописывая страницу, тут же начинал ее переписывать начисто. Так что на компьютер грех жаловаться.

– Если бы вернулись к началу своей творческой деятельности, писали бы так же?

– Обычно я не перечитываю свои опубликованные тексты, но недавно понадобилось перелистать самую первую вещь – «Насущные нужды умерших». По большому счету я бы ничего не изменил, только убрал бы некоторые многоточия – сейчас их не терплю.

Кстати

Цикл рассказов «Счастливцы и безумцы» в 2003 году получил гран-при Всероссийского конкурса «Русский Декамерон».

Роман «Человек, который знал всё» входил в списки финалистов Национальной литературной премии «Большая книга» и премии «Русский Букер», а в 2008 году был экранизирован и удостоен премии «Бронзовая улитка», которую присуждал лично Борис Стругацкий.

– Вы сказали, что планы при написании книг не ставите, но какого-то порядка все-таки придерживаетесь?

– С какого-то момента текст словно бы начинает писать себя сам, жить своей жизнью, по своему внутреннему художественному закону. Но, конечно, здесь необходима авторская дисциплина, стыдно бросать то, что ты начал, или тянуть время. Но всё равно – пишу постыдно медленно.

– А как же вдохновение?

– Вдохновение – чудесное слово. Но в рабочем смысле это скорее понятие для дилетантов. То, что принято называть вдохновением, необходимо и желанно. Но для профессионала сидеть и ждать вдохновения, как у моря погоды, – просто смешно.

– Во время встречи с читателями на экране высвечивалось ваше высказывание «Нет ничего страшнее, прекраснее и фантастичнее, чем так называемая реальная жизнь». Это ваше лучшее высказывание?

– Это просто фраза из первого романа «Насущные нужды умерших». Позволю себе процитировать чуть больше: «Начав рассказывать эту историю, я дал себе слово не выдумывать обстоятельства, покуда живые, не выдуманные, как бедные родственники, топчутся в прихожей и ждут, когда на них обратят внимание». Тогда это была просто фраза из текста, нужная мысль, а потом я заметил, что она стала чем-то вроде творческого принципа.

– Не тесно вам в Екатеринбурге, не было ли предложений переехать в другой город?

– Были, и немало. Но, по большому счету, где бы я ни жил, я все равно буду сидеть за компьютером, в своем углу. К Екатеринбургу  привык, там только климат тяжеловатый. В Орске – мягче.

– Какая литературная премия для вас самая дорогая?

– Наверное, самая первая, самая внезапная – «Русский Декамерон». Тогда на конкурс было прислано около тысячи рукописей из разных стран. О победе я особо не думал. И, конечно, получить первую премию из рук авторитетного жюри было большой неожиданностью.

– Что ждать читателям от Игоря Сахновского?

– Дописываю новую книгу. Впервые пробую писать не о прошлом, не о настоящем, а о ближайшем будущем. Но это не фантастика и не антиутопия. Бытовая история, одновременно любовная и авантюрная. Условное, рабочее название – «Свобода по умолчанию».

– Вы прославили наш город не только в России, но и за рубежом. Как бы отнеслись к тому, если бы вам присвоили звание «Почетный гражданин Орска»?

– Этого не может быть.

Кстати

Игорь Сахновский родился в 1958 году. Его роман «Насущные нужды умерших» в 1999 году опубликован в журнале «Новый мир» и впоследствии переведен на немецкий, английский и французский языки.
Централизованная библиотечная система г. Орска, 2009-2017
г.Орск, просп. Ленина, 13
тел.: 25-55-43, 25-39-64, 25-82-15
email: ??? ??????????? ??????????? e-mail ?????????? ???????????????? ? ????????-?????. ????? ??????? ???, ? ??? ?????? ???? ??????? Java-Script ???? ????? e-mail ??????? ?? ????-?????. ????? ??????? ???, ? ??? ?????? ???? ??????? Java-Script
Разработка Студия WEB-проектов MKWEB.ru